維也納宣言和行動綱領(lǐng)
維也納世界人權(quán)會議1993年6月 25日通過
維也納世界人權(quán)會議1993年6月 25日通過
世界人權(quán)會議,
考慮到促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)是國際社會的一件優(yōu)先事項,而這會議又是一獨(dú)特的機(jī)會,由此可全面分析國際人權(quán)體系和人權(quán)保護(hù)機(jī)制,爭取以公正、均衡的方式增強(qiáng)并促成更充分地遵守這些權(quán)利,
承認(rèn)并肯定一切人權(quán)都源于人與生俱來的尊嚴(yán)和價值,人是人權(quán)和基本自由的中心主體,因而應(yīng)是這些權(quán)利和自由的主要受益者,應(yīng)積極參與這些權(quán)利和自由的實現(xiàn),
重申堅決維護(hù)《聯(lián)合國憲章》和《世界人權(quán)宣言》所載的宗旨和原則,
重申《聯(lián)合國憲章》第 56 條中的承諾,愿意采取共同和個別行動,適當(dāng)?shù)刈⒅匕l(fā)展有效的國際合作,以達(dá)成第 55 條所載之宗旨,包括普遍尊重和遵守所有人的人權(quán)和基本自由,
強(qiáng)調(diào)各國按照《聯(lián)合國憲章》有責(zé)任促進(jìn)和鼓勵尊重所有人的人權(quán)和基本自由,不分種族、性別、語言、宗教,
回顧《聯(lián)合國憲章》的序言部分,特別是決心重申對基本人權(quán)、人的尊嚴(yán)與價值、男女的權(quán)利平等、大國小國的權(quán)利平等之信念,
又回顧《聯(lián)合國憲章》序言部分表示決心欲免后世再遭戰(zhàn)禍,創(chuàng)造適當(dāng)環(huán)境,俾克維持正義,尊重由條約與國際法其他淵源而起之義務(wù),久而弗懈,促成大自由中之社會進(jìn)步及較善之民生,力行容恕,彼此以善鄰之道,和睦相處,運(yùn)用國際機(jī)構(gòu),以促成全球人民經(jīng)濟(jì)及社會之進(jìn)展,
強(qiáng)調(diào)《世界人權(quán)宣言》是各國人民和所有國家所爭取實現(xiàn)的共同標(biāo)準(zhǔn),是啟迪的源泉,是聯(lián)合國據(jù)之以推進(jìn)現(xiàn)有國際人權(quán)文書、特別是《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際盟約》和《經(jīng)濟(jì)、社會、文化權(quán)利國際盟約》所載
標(biāo)準(zhǔn)的制訂工作的基礎(chǔ),
考慮到國際舞臺上正發(fā)生著重大變化,各國人民渴望建立國際秩序,以《聯(lián)合國憲章》所載原則為基礎(chǔ),包括促進(jìn)和鼓勵尊重所有人的人權(quán)和基本自由,尊重平等權(quán)利和人民自決原則,實現(xiàn)和平、民主、正義、平等、法治、多元化、發(fā)展,提高生活水平,同舟共濟(jì),
深切關(guān)注婦女在世界上繼續(xù)面對著多種形式的歧視和暴力,
承認(rèn)聯(lián)合國人權(quán)領(lǐng)域的活動需要合理化,加以擴(kuò)充,以便增強(qiáng)聯(lián)合國在人權(quán)領(lǐng)域的機(jī)制,促進(jìn)普遍尊重遵守國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的目標(biāo),
考慮到在突尼斯、圣何塞和曼谷召開的三個區(qū)域會議通過的宣言以及各國政府提出的意見,并考慮到政府間組織和非政府組織所作的建議以及獨(dú)立專家在世界人權(quán)會議籌備過程中編寫的研究報告,
喜見 1993 年被定為世界土著人民國際年,國際社會以此重申有決心確保土著人民能享受一切人權(quán)和基本自由,尊重他們的文化和特性的價值和多姿多彩,
還承認(rèn)國際社會應(yīng)當(dāng)設(shè)法克服眼前的障礙,迎接對充分實現(xiàn)一切人權(quán)的挑戰(zhàn),制止由此在世界上繼續(xù)發(fā)生的侵犯人權(quán)事件,
宣告我們時代的精神和現(xiàn)實,要求世界人民和聯(lián)合國全體會員國再接再厲,獻(xiàn)身于促進(jìn)和保護(hù)一切人權(quán)和基本自由的全球任務(wù),以確保這些權(quán)利能被充分和普遍地享受,
決心為國際社會的承諾邁出新的一步,更努力、持續(xù)地從事國際合作和團(tuán)結(jié),使人權(quán)事業(yè)能取得實際的進(jìn)展,
莊嚴(yán)通過《維也納宣言和行動綱領(lǐng)》。
一
1. 世界人權(quán)會議重申,所有國家莊嚴(yán)承諾依照《聯(lián)合國憲章》、有關(guān)人權(quán)的其他國際文書和國際法履行其促進(jìn)普遍尊重、遵守和保護(hù)所有人的一切人權(quán)和基本自由的義務(wù)。這些權(quán)利和自由的普遍性質(zhì)不容置疑。
在這一框架內(nèi),加強(qiáng)人權(quán)領(lǐng)域的國際合作對于充分實現(xiàn)聯(lián)合國的宗旨至關(guān)重要。
人權(quán)和基本自由是全人類與生俱來的權(quán)利;保護(hù)和促進(jìn)人權(quán)和基本自由是各國政府的首要責(zé)任。
2. 所有民族均擁有自決的權(quán)利。出于這種權(quán)利,他們自由地決定自己的政治地位,自由地追求自己的經(jīng)濟(jì)、社會和文化發(fā)展。
考慮到受殖民統(tǒng)治或其他形式外來統(tǒng)治或外國占領(lǐng)的人民的特殊情況,世界人權(quán)會議承認(rèn)各民族有權(quán)依照《聯(lián)合國憲章》采取合法行動,實現(xiàn)他們不可讓與的自決權(quán)利。世界人權(quán)會議認(rèn)為拒絕自決權(quán)是違反了人權(quán),強(qiáng)調(diào)有效實現(xiàn)自決權(quán)的重要性。
考慮到國際舞臺上正發(fā)生著重大變化,各國人民渴望建立國際秩序,以《聯(lián)合國憲章》所載原則為基礎(chǔ),包括促進(jìn)和鼓勵尊重所有人的人權(quán)和基本自由,尊重平等權(quán)利和人民自決原則,實現(xiàn)和平、民主、正義、平等、法治、多元化、發(fā)展,提高生活水平,同舟共濟(jì),
深切關(guān)注婦女在世界上繼續(xù)面對著多種形式的歧視和暴力,
承認(rèn)聯(lián)合國人權(quán)領(lǐng)域的活動需要合理化,加以擴(kuò)充,以便增強(qiáng)聯(lián)合國在人權(quán)領(lǐng)域的機(jī)制,促進(jìn)普遍尊重遵守國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的目標(biāo),
考慮到在突尼斯、圣何塞和曼谷召開的三個區(qū)域會議通過的宣言以及各國政府提出的意見,并考慮到政府間組織和非政府組織所作的建議以及獨(dú)立專家在世界人權(quán)會議籌備過程中編寫的研究報告,
喜見 1993 年被定為世界土著人民國際年,國際社會以此重申有決心確保土著人民能享受一切人權(quán)和基本自由,尊重他們的文化和特性的價值和多姿多彩,
還承認(rèn)國際社會應(yīng)當(dāng)設(shè)法克服眼前的障礙,迎接對充分實現(xiàn)一切人權(quán)的挑戰(zhàn),制止由此在世界上繼續(xù)發(fā)生的侵犯人權(quán)事件,
宣告我們時代的精神和現(xiàn)實,要求世界人民和聯(lián)合國全體會員國再接再厲,獻(xiàn)身于促進(jìn)和保護(hù)一切人權(quán)和基本自由的全球任務(wù),以確保這些權(quán)利能被充分和普遍地享受,
決心為國際社會的承諾邁出新的一步,更努力、持續(xù)地從事國際合作和團(tuán)結(jié),使人權(quán)事業(yè)能取得實際的進(jìn)展,
莊嚴(yán)通過《維也納宣言和行動綱領(lǐng)》。
一
1. 世界人權(quán)會議重申,所有國家莊嚴(yán)承諾依照《聯(lián)合國憲章》、有關(guān)人權(quán)的其他國際文書和國際法履行其促進(jìn)普遍尊重、遵守和保護(hù)所有人的一切人權(quán)和基本自由的義務(wù)。這些權(quán)利和自由的普遍性質(zhì)不容置疑。
在這一框架內(nèi),加強(qiáng)人權(quán)領(lǐng)域的國際合作對于充分實現(xiàn)聯(lián)合國的宗旨至關(guān)重要。
人權(quán)和基本自由是全人類與生俱來的權(quán)利;保護(hù)和促進(jìn)人權(quán)和基本自由是各國政府的首要責(zé)任。
2. 所有民族均擁有自決的權(quán)利。出于這種權(quán)利,他們自由地決定自己的政治地位,自由地追求自己的經(jīng)濟(jì)、社會和文化發(fā)展。
考慮到受殖民統(tǒng)治或其他形式外來統(tǒng)治或外國占領(lǐng)的人民的特殊情況,世界人權(quán)會議承認(rèn)各民族有權(quán)依照《聯(lián)合國憲章》采取合法行動,實現(xiàn)他們不可讓與的自決權(quán)利。世界人權(quán)會議認(rèn)為拒絕自決權(quán)是違反了人權(quán),強(qiáng)調(diào)有效實現(xiàn)自決權(quán)的重要性。
根據(jù)《各國依聯(lián)合國憲章建立友好合作關(guān)系的國際法原則宣言》,這不得被解釋為授權(quán)或鼓勵采取任何行動去全面或局部地解散或侵犯主權(quán)和獨(dú)立國家的領(lǐng)土完整或政治一統(tǒng),只要這些主權(quán)和獨(dú)立國家是遵從平等權(quán)利和民族自決的原則行事,因而擁有一個代表無區(qū)分地屬于領(lǐng)土內(nèi)的全體人民的政府。
3. 對處于外來占領(lǐng)下的人民應(yīng)采取有效國際措施,保障并監(jiān)測人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行,并應(yīng)依據(jù)人權(quán)準(zhǔn)則和國際法,特別是依據(jù) 1949 年 8 月 14 日《關(guān)于戰(zhàn)時保護(hù)平民的日內(nèi)瓦公約》以及其他適用的人道主義法標(biāo)準(zhǔn)。
4. 促進(jìn)和保護(hù)所有的人權(quán)和基本自由必須按照聯(lián)合國的宗旨和原則,特別是國際合作的宗旨,視為聯(lián)合國的一項首要目標(biāo)。在這些宗旨和原則的框架內(nèi),促進(jìn)和保護(hù)所有的人權(quán)是國際社會合法的關(guān)注。因此,凡是與人權(quán)有關(guān)的各機(jī)體和專門機(jī)構(gòu)應(yīng)在一貫和客觀地執(zhí)行人權(quán)文書的基礎(chǔ)上進(jìn)一步加強(qiáng)協(xié)調(diào)其活動。
5. 一切人權(quán)均為普遍、不可分割、相互依存、相互聯(lián)系。國際社會必須站在同樣地位上、用同樣重視的眼光、以公平、平等的態(tài)度全面看待人權(quán)。固然,民族特性和地域特征的意義、以及不同的歷史、文化和宗教背景都必須要考慮,但是各個國家,不論其政治、經(jīng)濟(jì)和文化體系如何,都有義務(wù)促進(jìn)和保護(hù)一切人權(quán)和基本自由。
6. 聯(lián)合國系統(tǒng)爭取所有人的人權(quán)和基本自由得到普遍尊重和遵守的努力,能依據(jù)《聯(lián)合國憲章》促進(jìn)在國與國間發(fā)展和平友好關(guān)系所需的穩(wěn)定和福利,有助于改進(jìn)和平與安全以及社會和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的條件。
7. 促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的進(jìn)程應(yīng)當(dāng)按照《聯(lián)合國憲章》的宗旨和原則以及國際法推動。
8. 民主、發(fā)展和尊重人權(quán)和基本自由是相互依存、相輔相成的。民主的基礎(chǔ)是人民自由表達(dá)決定自己政治、經(jīng)濟(jì)、社會和文化制度的意愿,充分參與生活的一切方面。在上述條件下,在國家級和國際級促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)和基本自由應(yīng)當(dāng)普遍,在執(zhí)行過程中不得附加條件。國際社會應(yīng)當(dāng)支持在全世界加強(qiáng)和促進(jìn)民主,發(fā)展及尊重人權(quán)和基本自由。
9. 世界人權(quán)會議重申,國際社會應(yīng)支持決心實行民主化和經(jīng)濟(jì)改革的最不發(fā)達(dá)國家,其中許多是非洲的最不發(fā)達(dá)國家,使它們能夠成功地過渡到民主和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
10. 世界人權(quán)會議重申,《發(fā)展權(quán)利宣言》所闡明的發(fā)展權(quán)利是一項普遍的、不可分割的權(quán)利,也是基本人權(quán)的一個組成部分。正如《發(fā)展權(quán)利宣言》所聲明,人是發(fā)展的中心主體。
雖然發(fā)展能促進(jìn)人權(quán)的享受,但缺乏發(fā)展并不得被援引作為剝奪國際公認(rèn)的人權(quán)的理由。
各國應(yīng)互相合作,確保發(fā)展和消除發(fā)展障礙。國際社會應(yīng)促進(jìn)有效的國際合作,實現(xiàn)發(fā)展權(quán)利,消除發(fā)展障礙。
為了在執(zhí)行發(fā)展權(quán)利方面取得持久的進(jìn)展,需要國家一級實行有效的發(fā)展政策,以及在國際一級創(chuàng)造公平的經(jīng)濟(jì)關(guān)系和一個有利的經(jīng)濟(jì)環(huán)境。
11. 發(fā)展權(quán)應(yīng)得到履行,俾以平等地滿足今后世代的發(fā)展和環(huán)境需要。世界人權(quán)會議承認(rèn),非法傾棄毒性和危險物質(zhì)和廢料有可能對每個人享受生命和健康的人權(quán)構(gòu)成一種嚴(yán)重的威脅。
因此,世界人權(quán)會議呼吁所有國家通過并大力執(zhí)行有關(guān)傾棄毒性有危險產(chǎn)品和廢料的現(xiàn)有各公約,并進(jìn)行合作,防止非法傾倒。
人人有權(quán)享受科學(xué)進(jìn)步及其實用的利益。世界人權(quán)會議注意到某些進(jìn)展,特別是在生物醫(yī)學(xué)和生命科學(xué)以及信息技術(shù)領(lǐng)域,有可能對個人的完整尊嚴(yán)和人權(quán)起到潛在的不良后果,呼吁進(jìn)行國際合作,以確保人權(quán)和尊嚴(yán)在此普遍受關(guān)注領(lǐng)域得到充分的尊重。
12. 世界人權(quán)會議呼吁國際社會作出一切努力,減輕發(fā)展中國家的債務(wù)負(fù)擔(dān),以便補(bǔ)足這些國家政府的努力,爭取全面實現(xiàn)這些國家人民的經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利。
13. 各國和各國際組織有必要同非政府組織合作,為了在國家、區(qū)域和國際各級確保充分和有效地享受人權(quán)創(chuàng)造有利的條件。各國必須消除所有侵犯人權(quán)的現(xiàn)象及其原因,消除享受這些權(quán)利所面臨的障礙。
14. 極端貧窮的廣泛存在妨礙到人權(quán)的充分和有效享受;立即減輕和最終消除貧窮仍然必須是國際社會的高度優(yōu)先事項。
15. 無任何區(qū)分地尊重人權(quán)和基本自由是國際人權(quán)法律的一項基本規(guī)則。迅速和全面消除一切形式的種族主義和種族歧視、仇外情緒以及與之相關(guān)的不容忍,這是國際社會的優(yōu)先任務(wù)之一。各國政府應(yīng)采取有效措施加以防止,與之斗爭。促請各團(tuán)體、機(jī)構(gòu)、政府間組織和非政府組織以及個人加緊努力,合作和協(xié)調(diào)開展抵制這類邪惡的活動。
16. 世界人權(quán)會議歡迎在廢除種族隔離方面取得的進(jìn)展,呼吁國際社會和聯(lián)合國系統(tǒng)協(xié)助這一進(jìn)程。世界人權(quán)會議痛惜企圖破壞尋求以和平方式廢除種族隔離的努力的暴力行為仍不斷在發(fā)生。
17. 恐怖主義行為、手段和做法的一切形式和表現(xiàn)、以及在某些國家與販毒的聯(lián)系,是旨在摧毀人權(quán)、基本自由和民主的活動,威脅到領(lǐng)土的完整和國家的安全,破壞合法政府的穩(wěn)定。國際社會應(yīng)采取必要步驟,加強(qiáng)合作,防范和打擊恐怖主義。
18. 婦女和女童的人權(quán)是普遍性人權(quán)當(dāng)中不可剝奪和不可分割的一個整體部分。使婦女能在國家、區(qū)域和國際各級充分、平等地參與政治、公民、經(jīng)濟(jì)和文化生活,消除基于性別的一切形式歧視,這是國際社會的首要目標(biāo)。
基于性別的暴力和一切形式的性騷擾和剝削,包括產(chǎn)生于文化偏見和國際販賣的此類活動,都不符合人身尊嚴(yán)和價值,必須鏟除。這一目標(biāo)可通過法律措施、借力于經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展、教育、安全娩育和保健、以及社會支助等領(lǐng)域的國家行動和國際合作來付諸實現(xiàn)。
婦女的人權(quán)應(yīng)成為聯(lián)合國人權(quán)活動、包括促進(jìn)有關(guān)婦女的所有人權(quán)文書的工作的一個組成部分。
世界人權(quán)會議促請各國政府、機(jī)構(gòu)、政府間和非政府組織加強(qiáng)努力,保護(hù)和促進(jìn)婦女和女童的人權(quán)。
19. 考慮到促進(jìn)和保護(hù)屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利之極為重要,有助于這些人所居住的國家的政治和社會安定。
世界人權(quán)會議重申,各國有義務(wù)依照《在民族、種族、宗教和語言上屬于少數(shù)人的權(quán)利宣言》,確保屬于少數(shù)群體的人可不受歧視、在法律面前完全平等地充分和有效行使一切人權(quán)和基本自由。
屬于少數(shù)群體的人有權(quán)自由地、不受干預(yù)、不受任何形式歧視地享有自己的文化,信仰和奉行自己的宗教,私下或公開使用自己的語言。
20. 世界人權(quán)會議確認(rèn)土著人民固有其尊嚴(yán),對社會發(fā)展和多元化能作出獨(dú)特貢獻(xiàn),堅決重申國際社會致力于土著人民的經(jīng)濟(jì)、社會和文化福利,讓他們享受可持續(xù)發(fā)展的成果。各國應(yīng)確保土著人民充分和自由參與社會的各個方面,特別是與其有關(guān)的事務(wù)??紤]到促進(jìn)和保護(hù)土著人民權(quán)利之重要,還考慮到促進(jìn)和保護(hù)其權(quán)利有助于這些人民所居住國家的政治和社會穩(wěn)定,各國應(yīng)依照國際法協(xié)調(diào)采取積極步驟,確保在平等和不歧視的基礎(chǔ)上尊重土著人民的一切人權(quán)和基本自由,承認(rèn)其獨(dú)有特性、文化和社會組織的價值和多元化。
21. 世界人權(quán)會議欣悉許多國家早日批準(zhǔn)了《兒童權(quán)利公約》,注意到世界兒童問題首腦會議通過的《兒童生存、保護(hù)和發(fā)展世界宣言》和《行動計劃》確認(rèn)了兒童的人權(quán),促請各國在 1995 年之前普遍批準(zhǔn)這項《公約》,并通過一切必要的法律、行政和其他措施,為此盡量調(diào)撥可用資源,有效地實施《公約》。在有關(guān)兒童的所有行動中應(yīng)首先考慮非歧視和兒童的最佳利益,適當(dāng)注意兒童的意見。應(yīng)加強(qiáng)國家和國際機(jī)制和方案保衛(wèi)和保護(hù)兒童,特別是保護(hù)女童、被棄兒童、街童、受到包括以兒童色情、兒童賣淫或販賣人體器官進(jìn)行的經(jīng)濟(jì)和性剝削的兒童、受到包括艾滋病在內(nèi)疾病之害的兒童、難民和流離失所的兒童、受拘留的兒童、武裝沖突中的兒童、以及受饑荒、旱災(zāi)和其他緊急局勢之害的兒童。應(yīng)促進(jìn)國際合作與團(tuán)結(jié),支持執(zhí)行《公約》,使兒童權(quán)利在聯(lián)合國全系統(tǒng)的人權(quán)行動中占有優(yōu)先地位。
世界人權(quán)會議還強(qiáng)調(diào),為了兒童身心品質(zhì)的充分和協(xié)調(diào)發(fā)展,應(yīng)讓他們在家庭環(huán)境中成長,因此家庭應(yīng)得到更多的保護(hù)。
22. 需要特別注意確保殘疾人不受歧視、平等地享有一切人權(quán)和基本自由,包括積極參與社會的各個方面。
23. 世界人權(quán)會議重申,每一個人無任何區(qū)別地有權(quán)在其他國家尋求并獲得躲避迫害的庇護(hù),并有權(quán)返回自己的國家。在這方面,會議強(qiáng)調(diào)下列文書的重要性:《世界人權(quán)宣言》、1951 年《關(guān)于難民地位的公約》、該公約的 1967 年《議定書》、以及各區(qū)域文書。會議贊賞有些國家繼續(xù)在其領(lǐng)土內(nèi)接納和收容大量難民,并贊賞聯(lián)合國難民事務(wù)高級專員辦事處全力以赴執(zhí)行其任務(wù)。會議還對聯(lián)合國近東巴勒斯坦難民救濟(jì)和工程處表示贊賞。
世界人權(quán)會議確認(rèn)包括武裝沖突在內(nèi)的嚴(yán)重侵犯人權(quán)行為是導(dǎo)致人民流離失所的多重復(fù)雜因素之一。
世界人權(quán)會議確認(rèn),鑒于全球難民危機(jī)十分復(fù)雜,國際社會必須依據(jù)《聯(lián)合國憲章》、有關(guān)國際文書和國際團(tuán)結(jié)的要求,本著負(fù)擔(dān)分?jǐn)偟木?,在顧及難民署職權(quán)的前提下與有關(guān)國家和有關(guān)組織協(xié)調(diào)合作采取綜合辦法。這其中應(yīng)包括制訂戰(zhàn)略處理難民和其他流離失所者遷移的根源和影響,加強(qiáng)應(yīng)急準(zhǔn)備和反應(yīng)機(jī)制,提供有效的保護(hù)和援助,同時要考慮到婦女和兒童的特殊需要,設(shè)法達(dá)成持久的解決,最好爭取尊嚴(yán)和安全的自愿遣返,包括各國際難民會議采納的辦法等。世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào)國家的責(zé)任,特別是有關(guān)原籍國的責(zé)任。
按照這種綜合方針,世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào),必須通過政府間組織和人道主義組織等渠道,特別注意與國內(nèi)流離失所者有關(guān)的各種問題,包括他們的自愿和安全遣返和康復(fù),找出持久的解決辦法。
根據(jù)《聯(lián)合國憲章》和人道主義法原則,世界人權(quán)會議進(jìn)而強(qiáng)調(diào)向所有自然和人為災(zāi)難的受害者提供人道主義援助的重要性和必要性。
24. 必須高度重視促進(jìn)和保護(hù)屬于被置于脆弱地位群體的人、包括移徙工人的人權(quán),消除對他們的一切形式的歧視,加強(qiáng)和更有效地執(zhí)行現(xiàn)有的人權(quán)文書。各國有義務(wù)制訂和保持國家級的適當(dāng)措施,特別是教育、保健和社會支助領(lǐng)域的措施,以爭取促進(jìn)和保護(hù)屬其人口脆弱層次者的權(quán)利,確保其中關(guān)心解決自己問題的人能夠參與其事。
25. 世界人權(quán)會議申明,絕對貧困和被排除在社會之外是對人的尊嚴(yán)的侵犯,必須采取緊急措施,加強(qiáng)對絕對貧困現(xiàn)象及其成因的了解,包括與發(fā)展問題有關(guān)的原因,以便促進(jìn)最貧困者的人權(quán),解決極端貧困和被社會排斥問題,讓他們享有社會進(jìn)步的成果。各國必須扶助最貧困者參與他們所生活的社區(qū)的決策進(jìn)程,促進(jìn)人權(quán)和努力掃除絕對貧困現(xiàn)象。
26. 世界人權(quán)會議對在編纂人權(quán)文書方面取得的進(jìn)展表示歡迎,認(rèn)為這是一個具有活力的演進(jìn)進(jìn)程,敦促所有國家普遍批準(zhǔn)人權(quán)條約,鼓勵所有國家加入這些國際文書,鼓勵所有國家盡可能避免做出保留。
27. 每個國家均應(yīng)提供一個有效的補(bǔ)救框架,解決人權(quán)方面的冤屈或人權(quán)遭受侵犯的問題。司法工作,包括執(zhí)法和檢察機(jī)關(guān)、特別是獨(dú)立的司法和法律專業(yè)部門,完全符合國際人權(quán)文書所載的適用標(biāo)準(zhǔn),是充分和不歧視地實現(xiàn)人權(quán)的關(guān)鍵,也是民主和可持久的發(fā)展進(jìn)程所不可或缺。在這方面,從事司法工作的機(jī)構(gòu)應(yīng)得到適當(dāng)?shù)馁Y金,國際社會應(yīng)增加技術(shù)和資金的援助。聯(lián)合國有責(zé)任優(yōu)先安排利用咨詢服務(wù)特別方案,實現(xiàn)司法工作的堅實和獨(dú)立。
28. 世界人權(quán)會議對于大規(guī)模的侵犯人權(quán)表示震憾,特別是以種族滅絕、“種族凈化”和戰(zhàn)時有組織地強(qiáng)奸婦女等形式出現(xiàn),造成了大批難民外逃和人民的流離失所。世界人權(quán)會議強(qiáng)烈譴責(zé)這些駭人聽聞的行為,再次呼吁懲治罪犯,立即停止此類暴行。
29. 世界人權(quán)會議對于世界各地繼續(xù)發(fā)生無視國際人權(quán)文書所載標(biāo)準(zhǔn)、無視國際人道主義法的侵犯人權(quán)的事件,而且受害人得不到充分、有效的補(bǔ)救,表示嚴(yán)重關(guān)切。
世界人權(quán)會議對于武裝沖突中平民、特別是婦女、兒童、老人和殘疾者的人權(quán)受到侵犯,深感關(guān)注。因此,會議呼吁各國和武裝沖突的所有當(dāng)事方嚴(yán)格遵守 1949 年《日內(nèi)瓦四公約》所列之國際人道主義法及國際法的其他規(guī)則和原則、嚴(yán)格遵守各項國際公約所規(guī)定保護(hù)人權(quán)的最起碼標(biāo)準(zhǔn)。
世界人權(quán)會議重申,1949 年《日內(nèi)瓦四公約》和國際人道主義法的其他有關(guān)文書都曾列明受害者有得到人道主義組織援助的權(quán)利,呼吁保障此類援助的安全和及時送達(dá)及接受。
30. 世界人權(quán)會議還對嚴(yán)重阻礙充分享受所有人權(quán)的嚴(yán)重和蓄意侵犯事件和情況在世界各地繼續(xù)發(fā)生表示震憾和譴責(zé)。此類侵犯事件和障礙還包括酷刑和殘忍、不人道和有辱人格的待遇或處罰、即決和任意處決、失蹤、任意拘留、所有形式的種族主義、種族歧視和種族隔離、外國占領(lǐng)和外來統(tǒng)治、仇外情緒、貧困、饑餓和其他剝奪經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的形式、宗教不容忍、恐怖主義、對婦女的歧視和缺少法治。
31. 世界人權(quán)會議呼吁各國避免采取不符合國際法和《聯(lián)合國憲章》,為各國間貿(mào)易制造障礙,妨礙充分實現(xiàn)《世界人權(quán)宣言》和國際人權(quán)文書所列人權(quán),特別是人人享有對其健康和福利包括糧食和醫(yī)療保健及必要社會服務(wù)而言適足的生活水平的權(quán)利的單方面措施。世界會議申明:糧食不應(yīng)被用來作為施加政治壓力的工具。
32. 世界會議重申,審議人權(quán)問題必須確保普遍性、客觀性和非選擇性。
33. 世界人權(quán)會議重申,依照《世界人權(quán)宣言》和《經(jīng)濟(jì)、社會、文化權(quán)利國際盟約》以及其他國際人權(quán)文書,各國有義務(wù)確保教育的目的是加強(qiáng)對人權(quán)和基本自由的尊重。世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào)有必要在教育方案中加進(jìn)人權(quán)主題,要求各國都采取這樣的做法。教育應(yīng)增進(jìn)各民族、所有種族或宗教群體之間的諒解、容忍和友誼,能鼓勵聯(lián)合國為實現(xiàn)這些目標(biāo)開展活動。所以,從理論和實踐上開展人權(quán)教育,傳播適合的資料,對于促進(jìn)和尊重不分種族、性別、語言或宗教的所有個人的人權(quán),可以發(fā)揮重要作用,應(yīng)成為國家和國際一級教育政策的組成部分。世界人權(quán)會議注意到,資源緊張、體制不健全,都可能成為迅速實現(xiàn)這些目標(biāo)的障礙。
34. 應(yīng)當(dāng)更加努力,根據(jù)要求援助各國,以創(chuàng)造條件,使每一個人都能享受普遍的人權(quán)和基本自由。促請各國政府、聯(lián)合國系統(tǒng)和其他多邊組織大量增加撥付給有關(guān)方案的資源,這些方案旨在建立和加強(qiáng)國家立法、國家機(jī)構(gòu)和有關(guān)基礎(chǔ)設(shè)施,通過培訓(xùn)、講授和教育、大眾參與和公民社會等方式堅持法治和民主、協(xié)助選舉和提高人權(quán)意識。
人權(quán)中心的咨詢服務(wù)和技術(shù)合作方案應(yīng)予加強(qiáng),使之更加有效,透明度更高,從而為提高對人權(quán)的尊重作出重大貢獻(xiàn)。請各國敦促聯(lián)合國經(jīng)常預(yù)算撥出更多資金,同時提供自愿捐助,增加對這些方案的捐助。
35. 要充分、有效地執(zhí)行聯(lián)合國促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的活動,必須響應(yīng)《聯(lián)合國憲章》對人權(quán)的高度重視,體現(xiàn)會員國提出的對聯(lián)合國人權(quán)活動的各種要求。為此,聯(lián)合國的人權(quán)活動應(yīng)獲得更多的資源。
36. 世界人權(quán)會議重申國家機(jī)構(gòu)在促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)方面的重要和建設(shè)性作用,特別是向主管當(dāng)局提供咨詢意見的作用,以及它們在糾正侵犯人權(quán)行為、傳播人權(quán)信息和進(jìn)行人權(quán)教育的作用。
世界人權(quán)會議考慮到《關(guān)于國家機(jī)構(gòu)地位的原則》,確認(rèn)每個國家有權(quán)選擇最適于自己國家級特殊需要的框架,鼓勵設(shè)立和加強(qiáng)國家機(jī)構(gòu)。
37. 區(qū)域安排在促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)方面起著根本性作用。它們應(yīng)加強(qiáng)載于各項國際人權(quán)文書的普遍性人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)和保護(hù)。世界人權(quán)會議贊同正在進(jìn)行的加強(qiáng)這些安排與提高其效力的努力,同時強(qiáng)調(diào)與聯(lián)合國人權(quán)活動合作的重要性。
世界人權(quán)會議重申,需要探討在尚無促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)區(qū)域和分區(qū)域安排的地方設(shè)立這類安排的可能性。
38. 世界人權(quán)會議承認(rèn)非政府組織在國家、區(qū)域和國際各級促進(jìn)人權(quán)和人道主義活動中的重要作用。世界人權(quán)會議贊賞非政府組織對提高公眾對人權(quán)問題的認(rèn)識、對開展這一領(lǐng)域的教育、培訓(xùn)和研究及對促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)和基本自由而作的貢獻(xiàn)。在承認(rèn)制訂標(biāo)準(zhǔn)的主要責(zé)任在于國家的同時,會議還贊賞非政府組織對這一進(jìn)程的貢獻(xiàn)。在這方面,世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào)政府和非政府組織繼續(xù)對話和合作的重要性。真正從事人權(quán)領(lǐng)域工作的非政府組織及其成員應(yīng)當(dāng)享有世界人權(quán)宣言承認(rèn)的權(quán)利和自由,并受到國內(nèi)法的保護(hù)。這些權(quán)利和自由的行使不得有違于聯(lián)合國的宗旨和原則。非政府組織應(yīng)可在國家法律和《世界人權(quán)宣言》的框架內(nèi)不受干涉地自由進(jìn)行其人權(quán)活動。
39. 世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào)有必要客觀、負(fù)責(zé)和公正地宣傳人權(quán)和人道主義問題,鼓勵大眾媒介更多參與,讓大眾媒介的自由和保護(hù)在國家法律的框架內(nèi)得到保證。
二
A. 增強(qiáng)聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)人權(quán)方面的工作的協(xié)調(diào)
1. 世界人權(quán)會議建議增強(qiáng)聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)支持人權(quán)和基本自由工作的協(xié)調(diào)。為此,世界人權(quán)會議促請所有聯(lián)合國負(fù)責(zé)人權(quán)活動的機(jī)關(guān)、機(jī)構(gòu)和專門機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作,在考慮到避免不必要重復(fù)的同時,加強(qiáng)、精簡其活動,并使之合理化。世界人權(quán)會議還建議秘書長請聯(lián)合國有關(guān)機(jī)構(gòu)和專門機(jī)構(gòu)的高級官員在其年度會議上,除了協(xié)調(diào)其活動外,也評估其戰(zhàn)略和政策對享有所有人權(quán)的影響。
2. 此外,世界人權(quán)會議吁請區(qū)域性組織和主要的國際和區(qū)域金融和發(fā)展機(jī)構(gòu)也評估其政策和方案對享有人權(quán)的影響。
3. 世界人權(quán)會議確認(rèn)聯(lián)合國系統(tǒng)負(fù)責(zé)人權(quán)活動的專門機(jī)構(gòu)、機(jī)構(gòu)和機(jī)關(guān)在擬訂、促進(jìn)和執(zhí)行人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)方面可按其各自的職權(quán)范圍發(fā)揮關(guān)鍵性作用;它們應(yīng)按各自職責(zé)充分合作攜手執(zhí)行世界會議的成果。
4. 世界人權(quán)會議強(qiáng)烈建議作出協(xié)調(diào)一致的努力,鼓勵和便利批準(zhǔn)和加入或繼承在聯(lián)合國系統(tǒng)框架內(nèi)通過的國際人權(quán)條約和議定書,以期爭取它們得到普遍的接受。秘書長應(yīng)與各條約機(jī)構(gòu)協(xié)商,考慮同未加入這些人權(quán)文書的國家展開對話,以便認(rèn)明障礙,尋求克服障礙的辦法。
5. 世界人權(quán)會議鼓勵各國考慮限制它們對人權(quán)文書所作出的任何保留的程度,盡可能精確和小幅度地擬出保留,確保任何保留不會與有關(guān)條約的目標(biāo)和宗旨相抵觸,并定期予以審查,以期撤消保留。
6. 世界人權(quán)會議確認(rèn)需要保持現(xiàn)有國際標(biāo)準(zhǔn)的高質(zhì)量,重申大會第41/120 號決議中關(guān)于擬訂新國際文書的指導(dǎo)原則,要求聯(lián)合國人權(quán)機(jī)構(gòu)在考慮擬訂新的國際標(biāo)準(zhǔn)時銘記這些指導(dǎo)原則,就起草新標(biāo)準(zhǔn)的必要性與人權(quán)機(jī)構(gòu)協(xié)商,并請秘書處對建議的新文書進(jìn)行技術(shù)審查。
7. 世界人權(quán)會議建議在必要情況下向本組織的區(qū)域辦事處派駐人權(quán)官員,目的是傳播人權(quán)領(lǐng)域的情況、進(jìn)行人權(quán)方面的培訓(xùn)和提供其他有關(guān)的技術(shù)援助。被指派負(fù)責(zé)人權(quán)方面的工作的國際公務(wù)員應(yīng)受到有組織的人權(quán)培訓(xùn)。
8. 世界人權(quán)會議歡迎人權(quán)委員會召開緊急會議,認(rèn)為這是一項積極的主動行動,并希望考慮聯(lián)合國有關(guān)機(jī)構(gòu)也用其他方法對付殘暴侵犯人權(quán)的行為。
資 源
9. 世界人權(quán)會議對于人權(quán)事務(wù)中心的任務(wù)同執(zhí)行任務(wù)可加利用的人力、財力和其他資源的不平衡感到關(guān)注,銘記聯(lián)合國其他重要方案需要的資源,請秘書長和大會大幅度提高聯(lián)合國現(xiàn)有和將來經(jīng)常性預(yù)算中用于人權(quán)方案的資金,并采取緊急措施設(shè)法增加預(yù)算外資金。
10. 在這一框架內(nèi),應(yīng)提高經(jīng)常預(yù)算中直接劃撥給人權(quán)事務(wù)中心的比例,以支付其費(fèi)用及由人權(quán)事務(wù)中心承付的其他費(fèi)用,包括同聯(lián)合國各人權(quán)機(jī)構(gòu)有關(guān)的費(fèi)用。該中心技術(shù)合作活動的自愿籌資方法應(yīng)加強(qiáng)這一提高的預(yù)算;會議吁請對現(xiàn)有信托基金提供慷慨捐助。
11. 世界人權(quán)會議請秘書長和大會向人權(quán)事務(wù)中心提供充分的人力、財力和其他資源,使其有能力有效、高效率和迅速開展活動。
12. 世界人權(quán)會議注意到有必要確保提供人力和財力資源,以開展政府間機(jī)構(gòu)責(zé)成的人權(quán)活動,促請秘書長和各會員國按照《聯(lián)合國憲章》第一百零一條采用協(xié)調(diào)方針,確保配合秘書處更繁重任務(wù),增撥資源。世界人權(quán)會議請秘書長考慮調(diào)整方案預(yù)算周期程序?qū)τ诩皶r、有效地執(zhí)行會員國所托付的人權(quán)活動是否必要,是否有幫助。
人權(quán)事務(wù)中心
13. 世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào)有必要加強(qiáng)聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)中心。
14. 人權(quán)事務(wù)中心應(yīng)在協(xié)調(diào)全系統(tǒng)對人權(quán)的注意方面發(fā)揮重要作用。該中心要能與聯(lián)合國其他機(jī)構(gòu)和機(jī)關(guān)充分合作才能最好地發(fā)揮其樞紐作用。人權(quán)事務(wù)中心的協(xié)調(diào)作用還意味著人權(quán)事務(wù)中心紐約辦事處應(yīng)予加強(qiáng)。
15. 人權(quán)事務(wù)中心應(yīng)確保有充分的手段,供專題和國別報告員、專家、工作組和條約機(jī)構(gòu)體系之用。貫徹建議應(yīng)成為人權(quán)委員會考慮的優(yōu)先事項。
16. 人權(quán)事務(wù)中心應(yīng)在促進(jìn)人權(quán)方面發(fā)揮更大的作用。要體現(xiàn)這一作用,應(yīng)同會員國合作,加強(qiáng)咨詢服務(wù)和技術(shù)援助方案?,F(xiàn)有的自愿基金必須有一定程度的擴(kuò)大,以更有效、更協(xié)調(diào)的方法管理。所有活動都應(yīng)按照嚴(yán)格
和透明的項目管理規(guī)則進(jìn)行,并應(yīng)定期對項目評價。為此,應(yīng)定期提供此種評價活動的結(jié)果和其他有關(guān)資料。特別是,中心至少應(yīng)每年舉辦一次情況介紹會,開放讓所有會員國和直接進(jìn)行這些項目和方案的組織參加。
調(diào)整和加強(qiáng)聯(lián)合國人權(quán)機(jī)制,包括關(guān)于設(shè)立聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)高級專員的問題
17. 世界人權(quán)會議確認(rèn),必須不斷調(diào)整聯(lián)合國的人權(quán)機(jī)制,使其能如本宣言所體現(xiàn),在所有人均衡和可持續(xù)發(fā)展的框架內(nèi)迎合促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的當(dāng)前和未來需要。特別是聯(lián)合國的人權(quán)機(jī)關(guān)應(yīng)改進(jìn)其協(xié)調(diào),提高其效率和效力。
18. 世界人權(quán)會議建議大會在其第四十八屆會議上審查本會議報告時優(yōu)先著手審議為促進(jìn)和保護(hù)一切人權(quán)而設(shè)立人權(quán)事務(wù)高級專員的問題。
B. 平等、尊嚴(yán)和容忍
1. 種族主義、種族歧視、仇外和其他形式的不容忍
19. 世界人權(quán)會議認(rèn)為,消除種族主義和種族歧視,特別是消除其制度化形式,諸如種族隔離或由種族優(yōu)越或種族排斥理論而產(chǎn)生的形式或種族主義的當(dāng)代形式和表現(xiàn),這是國際社會人權(quán)領(lǐng)域世界范圍促進(jìn)方案的首要目標(biāo)之一。聯(lián)合國各機(jī)關(guān)和各機(jī)構(gòu)應(yīng)加強(qiáng)努力,執(zhí)行與種族主義和種族歧視進(jìn)行戰(zhàn)斗的第三個十年有關(guān)的一項行動綱領(lǐng)以及由此而來的爭取同一目標(biāo)的職權(quán)。世界會議強(qiáng)烈呼吁國際社會為與種族主義和種族歧視進(jìn)行戰(zhàn)斗的十年方案信托基金提供慷慨捐助。
20. 世界人權(quán)會議促請各國政府立即采取措施和制訂得力的政策,防止和打擊一切形式的種族主義、仇外或與之相聯(lián)的不容忍及其表現(xiàn),必要時應(yīng)頒布適當(dāng)?shù)牧⒎?,包括刑法措施,并建立打擊這些現(xiàn)象的國家機(jī)構(gòu)。
21. 世界人權(quán)會議歡迎人權(quán)委員會決定任命一位當(dāng)代形式種族主義、種族歧視、仇外及與之相聯(lián)的不容忍問題特別報告員。世界人權(quán)會議還呼吁《消除一切形式種族歧視國際公約》的所有締約國考慮作出公約第十四條之下的聲明。
調(diào)整和加強(qiáng)聯(lián)合國人權(quán)機(jī)制,包括關(guān)于設(shè)立聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)高級專員的問題
17. 世界人權(quán)會議確認(rèn),必須不斷調(diào)整聯(lián)合國的人權(quán)機(jī)制,使其能如本宣言所體現(xiàn),在所有人均衡和可持續(xù)發(fā)展的框架內(nèi)迎合促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的當(dāng)前和未來需要。特別是聯(lián)合國的人權(quán)機(jī)關(guān)應(yīng)改進(jìn)其協(xié)調(diào),提高其效率和效力。
18. 世界人權(quán)會議建議大會在其第四十八屆會議上審查本會議報告時優(yōu)先著手審議為促進(jìn)和保護(hù)一切人權(quán)而設(shè)立人權(quán)事務(wù)高級專員的問題。
B. 平等、尊嚴(yán)和容忍
1. 種族主義、種族歧視、仇外和其他形式的不容忍
19. 世界人權(quán)會議認(rèn)為,消除種族主義和種族歧視,特別是消除其制度化形式,諸如種族隔離或由種族優(yōu)越或種族排斥理論而產(chǎn)生的形式或種族主義的當(dāng)代形式和表現(xiàn),這是國際社會人權(quán)領(lǐng)域世界范圍促進(jìn)方案的首要目標(biāo)之一。聯(lián)合國各機(jī)關(guān)和各機(jī)構(gòu)應(yīng)加強(qiáng)努力,執(zhí)行與種族主義和種族歧視進(jìn)行戰(zhàn)斗的第三個十年有關(guān)的一項行動綱領(lǐng)以及由此而來的爭取同一目標(biāo)的職權(quán)。世界會議強(qiáng)烈呼吁國際社會為與種族主義和種族歧視進(jìn)行戰(zhàn)斗的十年方案信托基金提供慷慨捐助。
20. 世界人權(quán)會議促請各國政府立即采取措施和制訂得力的政策,防止和打擊一切形式的種族主義、仇外或與之相聯(lián)的不容忍及其表現(xiàn),必要時應(yīng)頒布適當(dāng)?shù)牧⒎?,包括刑法措施,并建立打擊這些現(xiàn)象的國家機(jī)構(gòu)。
21. 世界人權(quán)會議歡迎人權(quán)委員會決定任命一位當(dāng)代形式種族主義、種族歧視、仇外及與之相聯(lián)的不容忍問題特別報告員。世界人權(quán)會議還呼吁《消除一切形式種族歧視國際公約》的所有締約國考慮作出公約第十四條之下的聲明。
22. 世界人權(quán)會議促請各國政府,根據(jù)其國際義務(wù),適當(dāng)?shù)乜紤]到各自的法律制度,采取一切適當(dāng)措施,抵制基于宗教或信仰的不容忍和有關(guān)的暴力,包括歧視婦女的做法,也包括對宗教場所的褻瀆,要確認(rèn)每一個人都有權(quán)享受思想、良心、表達(dá)和宗教自由。會議還請所有國家執(zhí)行《消除基于宗教或信仰原因的一切形式不容忍和歧視宣言》的規(guī)定。
23. 世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào),所有犯下或批準(zhǔn)種族凈化罪行的人均須為這種侵犯人權(quán)的行為承擔(dān)一切個人責(zé)任并受到追究,同時國際社會應(yīng)盡一切努力將依法應(yīng)負(fù)責(zé)的人繩之以法。
24. 世界人權(quán)會議呼吁各國政府采取立即措施,個別和集體地抵制種族凈化的做法,并迅速加以制止。種族凈化這種惡行的受害者有權(quán)利用適當(dāng)有效的補(bǔ)救措施。
2. 在民族、種族、宗教和語言上屬于少數(shù)群體的人
25. 世界人權(quán)會議要求人權(quán)委員會審查一些方式和方法,以有效促進(jìn)和保護(hù)聯(lián)合國關(guān)于《在民族、種族、宗教和語言上屬于少數(shù)人的權(quán)利宣言》所闡述的屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利。在這方面,世界人權(quán)會議呼吁人權(quán)事務(wù)中心在有關(guān)政府要求下并作為其咨詢服務(wù)和技術(shù)援助的一部分,提供關(guān)于少數(shù)群體問題的人權(quán)以及關(guān)于預(yù)防和解決爭端方面的高質(zhì)量的專門知識,幫助解決涉及少數(shù)人的現(xiàn)有和潛在的各種情況。
26. 世界人權(quán)會議促請各國和國際社會根據(jù)聯(lián)合國《在民族、種族、宗教和語言上屬于少數(shù)人的權(quán)利宣言》,促進(jìn)和保護(hù)在民族、種族、宗教和語言上屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利。
27.. 采取的措施也應(yīng)酌情便利他們充分參與政治、經(jīng)濟(jì)、社會、宗教和文化等各方面的社會生活,充分參與國家的經(jīng)濟(jì)進(jìn)步和發(fā)展。
土著人民
28. 世界人權(quán)會議呼吁防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會的土著居民問題工作組在其第十一屆會議上完成土著人民權(quán)利宣言的起草工作。
29. 世界人權(quán)會議建議人權(quán)委員會在土著人民權(quán)利宣言完成起草之后,延續(xù)和更新土著居民問題工作組的職權(quán)。
30. 世界人權(quán)會議還建議聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)的咨詢服務(wù)和技術(shù)援助方案積極響應(yīng)各國提出的能直接為土著人民造福的援助請求。世界人權(quán)會議進(jìn)一步建議,在本文件所設(shè)想加強(qiáng)人權(quán)事務(wù)中心活動的總框架內(nèi),向中心提供充分的人力和財政資源。
31. 世界人權(quán)會議促請各國保證土著人民能充分和自由地參與社會所有方面的工作,特別是參與同他們有關(guān)的事務(wù)。
32. 世界人權(quán)會議建議大會宣布一個世界土著人民國際十年,從 1994年 1 月開始,包括各種有待同土著人民合作決定的面向行動的方案。為此目的應(yīng)建立一個適當(dāng)?shù)淖栽感磐谢?。在這樣一個十年的框架內(nèi),應(yīng)考慮在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)為土著人民建立一個常設(shè)論壇。
移徙工人
33. 世界人權(quán)會議促請所有國家作出保證,保護(hù)所有移徙工人及其家屬的人權(quán)。
34. 世界人權(quán)會議認(rèn)為特別有必要創(chuàng)造條件,在移徙工人同他們居住國社會的其他群體之間促成更大的和諧與容忍。
35. 世界人權(quán)會議請各國考慮可否盡早簽署和批準(zhǔn)《關(guān)于所有移徙工人及其家屬權(quán)利的國際公約》。
3. 婦女的平等地位和人權(quán)
36. 世界人權(quán)會議促請使婦女充分和平等地享受所有的人權(quán),將此列為各國政府和聯(lián)合國的優(yōu)先事項。世界人權(quán)會議還強(qiáng)調(diào),婦女極有必要作為參加者和受益者充分參與發(fā)展進(jìn)程,與之結(jié)合,重申聯(lián)合國環(huán)境和發(fā)展會議(1992 年 6月 3-14 日,巴西里約熱內(nèi)盧)通過的《關(guān)于環(huán)境與發(fā)展的里約宣言》和《21 世紀(jì)議程》第二十四章中提出的婦女爭取可持久和平等發(fā)展全球行動的有關(guān)目標(biāo)。
37. 婦女的平等地位和婦女人權(quán)應(yīng)納入聯(lián)合國全系統(tǒng)活動的主流。聯(lián)合國的有關(guān)機(jī)構(gòu)和機(jī)制都應(yīng)定期地、有系統(tǒng)地處理這些問題。尤其應(yīng)采取措施,加強(qiáng)婦女地位委員會、人權(quán)委員會、消除對婦女一切形式歧視委員會、聯(lián)合國婦女發(fā)展基金、聯(lián)合國開發(fā)計劃署以及聯(lián)合國其他機(jī)構(gòu)相互之間的合作,鼓勵它們進(jìn)一步結(jié)合它們的目標(biāo)。在這方面,應(yīng)加強(qiáng)人權(quán)事務(wù)中心和提高婦女地位司之間的合作和協(xié)調(diào)。
38. 世界人權(quán)會議尤其強(qiáng)調(diào)有必要努力消除公共和私人生活中對婦女施加的暴力,消除一切形式的性騷擾、性剝削和販賣婦女的行為,在司法中消除性別偏見,根除婦女權(quán)利同某些傳統(tǒng)或習(xí)俗、文化偏見和宗教極端主義的有害影響所可能產(chǎn)生的任何沖突。世界人權(quán)會議吁請聯(lián)合國大會通過關(guān)于婦女所受暴力的宣言草案,促請各國依照該宣言的規(guī)定,同對婦女施暴行為作斗爭。在武裝沖突中一切侵害婦女人權(quán)的行為都是違反國際人權(quán)和人道主義法律的基本原則。對所有的此類侵害,特別是殺害和有系統(tǒng)的強(qiáng)奸、性奴役和強(qiáng)制致孕,需要作出特別有效的反應(yīng)。
39. 世界人權(quán)會議促請根除對婦女的一切形式的隱含和公開的歧視。聯(lián)合國應(yīng)鼓勵爭取所有國家到 2000 年時普遍批準(zhǔn)《消除對婦女一切形式歧視公約》。應(yīng)鼓勵以各種方式和方法處理對該《公約》提出的特別多的保
留意見。除其他外,消除對婦女一切形式歧視委員會應(yīng)當(dāng)繼續(xù)審查對《公約》的保留。促請各國撤消與《公約》的目的和宗旨有抵觸、或與國際條約法不相符合的保留。
40. 條約監(jiān)測機(jī)構(gòu)應(yīng)散發(fā)必要資料,使婦女能更有效地利用現(xiàn)有的執(zhí)行程序,追求充分、平等地享受人權(quán)而不受歧視。還應(yīng)采納新程序,以加強(qiáng)履行對婦女平等和婦女人權(quán)的承諾。婦女地位委員會和消除對婦女一切形式歧視委員會應(yīng)迅速擬訂《消除對婦女一切形式歧視公約》的任擇議定書,研究采納請愿權(quán)的可能性。世界人權(quán)會議歡迎人權(quán)委員會決定在其第五十屆會議上考慮任命一名對婦女暴力問題特別報告員。
41. 世界人權(quán)會議認(rèn)識到婦女終生享受最高標(biāo)準(zhǔn)的身心健康的重要性。針對世界婦女會議、《消除對婦女一切形式歧視公約》和《1968 年德黑蘭宣言》,世界人權(quán)會議依據(jù)男女平等原則,重申婦女有權(quán)享受充分的、易于獲得的醫(yī)療保健,享受最廣泛的計劃生育服務(wù),平等接受各級的教育。
42. 條約監(jiān)測機(jī)構(gòu)應(yīng)利用按性別分列的資料,將婦女地位和婦女人權(quán)納入它們的審議工作和調(diào)查結(jié)論。應(yīng)鼓勵各國在提交條約監(jiān)測機(jī)構(gòu)的報告中提供關(guān)于婦女在法律和事實上的情況。世界人權(quán)會議滿意地注意到人權(quán)委員會第四十九屆會議 1993 年 3 月 8 日通過了第 1993/46 號決議,認(rèn)為也應(yīng)鼓勵人權(quán)領(lǐng)域的報告員和工作組這樣做。提高婦女地位司還應(yīng)與聯(lián)合國其他機(jī)構(gòu)、特別是聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)中心合作,采取步驟保證聯(lián)合國的人權(quán)活動經(jīng)常處理侵犯婦女人權(quán)的情況,包括針對性別的侵權(quán)。應(yīng)鼓勵培訓(xùn)聯(lián)合國人權(quán)和人道主義救濟(jì)工作人員,幫助他們認(rèn)識并處理侵犯人權(quán)、特別是侵犯婦女人權(quán)的行為,在工作中避免性別偏向。
43. 世界人權(quán)會議促請各國政府、區(qū)域和國際組織便利婦女取得決策職位,更多地參與決策過程。它鼓勵在聯(lián)合國秘書處內(nèi)采取進(jìn)一步措施,根據(jù)《聯(lián)合國憲章》任命和提拔婦女工作人員,并鼓勵聯(lián)合國其他主要機(jī)構(gòu)和附屬機(jī)構(gòu)保證婦女能在平等條件下參與。
44. 世界人權(quán)會議歡迎 1995 年在北京舉行世界婦女會議,并促請按照世界婦女會議的平等、發(fā)展、和平的優(yōu)先議題,使婦女人權(quán)在其審議中占重要地位。
4. 兒童權(quán)利
45. 世界人權(quán)會議重申“一切以兒童為重”的原則,在這方面強(qiáng)調(diào)有必要在各國和國際上為促進(jìn)尊重兒童生存權(quán)、保護(hù)權(quán)、發(fā)展權(quán)和參與權(quán)作出重大努力,特別是強(qiáng)調(diào)聯(lián)合國兒童基金會的努力。
46. 應(yīng)采取措施爭取使《兒童權(quán)利公約》在 1995 年之前得到普遍批準(zhǔn),爭取世界兒童問題首腦會議通過的《兒童生存、保護(hù)和發(fā)展世界宣言》和《行動計劃》,能得到普遍簽署和有效執(zhí)行。世界人權(quán)會議促請各國撤回對《兒童權(quán)利公約》所作的與公約目標(biāo)和宗旨相抵觸、或與國際條約法相抵觸的保留。
47. 世界人權(quán)會議促請所有國家在可用資源的最大限度內(nèi),靠國際合作的支持,采取措施,爭取實現(xiàn)《世界首腦會議行動計劃》的目標(biāo)。會議吁請各國在本國行動計劃中結(jié)合《兒童權(quán)利公約》的規(guī)定。通過這些國家行動計劃和國際努力,應(yīng)特別優(yōu)先設(shè)法降低嬰兒死亡率和產(chǎn)婦死亡率,減少營養(yǎng)不良,減少文盲,讓人們能享用安全的飲水和基礎(chǔ)教育。必要時,國家行動計劃應(yīng)訂有措施,以對付自然災(zāi)害和武裝沖突造成的緊急困難以及同樣嚴(yán)重的極度貧窮兒童的問題。
40. 條約監(jiān)測機(jī)構(gòu)應(yīng)散發(fā)必要資料,使婦女能更有效地利用現(xiàn)有的執(zhí)行程序,追求充分、平等地享受人權(quán)而不受歧視。還應(yīng)采納新程序,以加強(qiáng)履行對婦女平等和婦女人權(quán)的承諾。婦女地位委員會和消除對婦女一切形式歧視委員會應(yīng)迅速擬訂《消除對婦女一切形式歧視公約》的任擇議定書,研究采納請愿權(quán)的可能性。世界人權(quán)會議歡迎人權(quán)委員會決定在其第五十屆會議上考慮任命一名對婦女暴力問題特別報告員。
41. 世界人權(quán)會議認(rèn)識到婦女終生享受最高標(biāo)準(zhǔn)的身心健康的重要性。針對世界婦女會議、《消除對婦女一切形式歧視公約》和《1968 年德黑蘭宣言》,世界人權(quán)會議依據(jù)男女平等原則,重申婦女有權(quán)享受充分的、易于獲得的醫(yī)療保健,享受最廣泛的計劃生育服務(wù),平等接受各級的教育。
42. 條約監(jiān)測機(jī)構(gòu)應(yīng)利用按性別分列的資料,將婦女地位和婦女人權(quán)納入它們的審議工作和調(diào)查結(jié)論。應(yīng)鼓勵各國在提交條約監(jiān)測機(jī)構(gòu)的報告中提供關(guān)于婦女在法律和事實上的情況。世界人權(quán)會議滿意地注意到人權(quán)委員會第四十九屆會議 1993 年 3 月 8 日通過了第 1993/46 號決議,認(rèn)為也應(yīng)鼓勵人權(quán)領(lǐng)域的報告員和工作組這樣做。提高婦女地位司還應(yīng)與聯(lián)合國其他機(jī)構(gòu)、特別是聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)中心合作,采取步驟保證聯(lián)合國的人權(quán)活動經(jīng)常處理侵犯婦女人權(quán)的情況,包括針對性別的侵權(quán)。應(yīng)鼓勵培訓(xùn)聯(lián)合國人權(quán)和人道主義救濟(jì)工作人員,幫助他們認(rèn)識并處理侵犯人權(quán)、特別是侵犯婦女人權(quán)的行為,在工作中避免性別偏向。
43. 世界人權(quán)會議促請各國政府、區(qū)域和國際組織便利婦女取得決策職位,更多地參與決策過程。它鼓勵在聯(lián)合國秘書處內(nèi)采取進(jìn)一步措施,根據(jù)《聯(lián)合國憲章》任命和提拔婦女工作人員,并鼓勵聯(lián)合國其他主要機(jī)構(gòu)和附屬機(jī)構(gòu)保證婦女能在平等條件下參與。
44. 世界人權(quán)會議歡迎 1995 年在北京舉行世界婦女會議,并促請按照世界婦女會議的平等、發(fā)展、和平的優(yōu)先議題,使婦女人權(quán)在其審議中占重要地位。
4. 兒童權(quán)利
45. 世界人權(quán)會議重申“一切以兒童為重”的原則,在這方面強(qiáng)調(diào)有必要在各國和國際上為促進(jìn)尊重兒童生存權(quán)、保護(hù)權(quán)、發(fā)展權(quán)和參與權(quán)作出重大努力,特別是強(qiáng)調(diào)聯(lián)合國兒童基金會的努力。
46. 應(yīng)采取措施爭取使《兒童權(quán)利公約》在 1995 年之前得到普遍批準(zhǔn),爭取世界兒童問題首腦會議通過的《兒童生存、保護(hù)和發(fā)展世界宣言》和《行動計劃》,能得到普遍簽署和有效執(zhí)行。世界人權(quán)會議促請各國撤回對《兒童權(quán)利公約》所作的與公約目標(biāo)和宗旨相抵觸、或與國際條約法相抵觸的保留。
47. 世界人權(quán)會議促請所有國家在可用資源的最大限度內(nèi),靠國際合作的支持,采取措施,爭取實現(xiàn)《世界首腦會議行動計劃》的目標(biāo)。會議吁請各國在本國行動計劃中結(jié)合《兒童權(quán)利公約》的規(guī)定。通過這些國家行動計劃和國際努力,應(yīng)特別優(yōu)先設(shè)法降低嬰兒死亡率和產(chǎn)婦死亡率,減少營養(yǎng)不良,減少文盲,讓人們能享用安全的飲水和基礎(chǔ)教育。必要時,國家行動計劃應(yīng)訂有措施,以對付自然災(zāi)害和武裝沖突造成的緊急困難以及同樣嚴(yán)重的極度貧窮兒童的問題。
48. 世界人權(quán)會議促請所有國家在國際合作的支持下處理極端貧困兒童的尖銳問題。應(yīng)與剝削和虐待兒童行為展開積極的斗爭,正視其根源。需要采取有效措施制止殺害女嬰、有害的童工雇用、販賣兒童和器官、兒童賣淫、兒童色情以及其他形式的性虐待。
49. 世界人權(quán)會議支持聯(lián)合國及其專門機(jī)構(gòu)為確保有效保護(hù)和促進(jìn)女孩人權(quán)而采取的一切措施。世界人權(quán)會議促請各國廢止歧視和傷害女孩的現(xiàn)有法律和規(guī)章,消除這類習(xí)俗和做法。
50. 世界人權(quán)會議大力贊成建議請秘書長著手研究改進(jìn)武裝沖突中兒童保護(hù)辦法。應(yīng)執(zhí)行人道主義準(zhǔn)則,采取措施,保護(hù)戰(zhàn)區(qū)的兒童,便利為他們提供援助。措施應(yīng)包括提供保護(hù),防范濫用一切戰(zhàn)爭武器,特別是殺傷地雷。必須立即正視受戰(zhàn)爭創(chuàng)傷兒童調(diào)養(yǎng)康復(fù)的需要。會議吁請兒童權(quán)利委員會研究提高武裝部隊最低征兵年齡的問題。
51. 世界人權(quán)會議建議聯(lián)合國系統(tǒng)的所有有關(guān)機(jī)體和機(jī)制以及專門機(jī)構(gòu)的監(jiān)督單位根據(jù)各自職權(quán)定期審查和監(jiān)測與兒童的人權(quán)和處境有關(guān)的事項。
52. 世界人權(quán)會議確認(rèn)非政府組織在有效執(zhí)行一切人權(quán)文書、特別是《兒童權(quán)利公約》方面發(fā)揮的重要作用。
53. 尤其考慮到前所未有的許多國家已批準(zhǔn)公約,隨后需要提交國別報告,世界人權(quán)會議建議設(shè)法讓兒童權(quán)利委員會能在人權(quán)事務(wù)中心協(xié)助下迅速有效地履行職權(quán)。
5. 免受酷刑
54. 世界人權(quán)會議歡迎許多會員國批準(zhǔn)《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》,鼓勵所有其他會員國也迅速批準(zhǔn)該公約。
55. 世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào),酷刑是一種最為殘暴侵犯人的尊嚴(yán)的行為,其結(jié)果摧殘受害者的尊嚴(yán),損害他們繼續(xù)生活和活動的能力。
56. 世界人權(quán)會議重申,根據(jù)人權(quán)法和人道主義法,免受酷刑是一項在所有情況下,包括國內(nèi)或國際上發(fā)生動亂或武裝沖突之時,都必須予以保護(hù)的權(quán)利。
57. 世界人權(quán)會議因此敦請所有國家立即停止使用酷刑,通過全面執(zhí)行《世界人權(quán)宣言》和有關(guān)公約,以及必要時加強(qiáng)現(xiàn)行機(jī)制,來徹底根除這一罪惡。世界會議呼吁所有國家在酷刑問題特別報告員履行職責(zé)時與他充分合作。
58. 應(yīng)特別注意確保聯(lián)合國大會通過的《關(guān)于醫(yī)療人員,特別是醫(yī)生在保護(hù)被監(jiān)禁和被拘留的人不受酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格待遇處罰方面的任務(wù)的醫(yī)療道德原則》得到普遍遵守和有效執(zhí)行。
59. 世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào),必須在聯(lián)合國框架內(nèi)進(jìn)一步采取具體行動,以便向酷刑受害者提供援助,并確保采取更為有效的補(bǔ)救措施,促進(jìn)受害者的身心和社會康復(fù)。應(yīng)當(dāng)優(yōu)先考慮為此目的提供必要資源,包括向支援酷刑受害者自愿基金提供更多的捐款。
60. 各國應(yīng)廢除關(guān)于嚴(yán)重侵犯人權(quán)如施加酷刑者不受懲罰的法律,對這種侵犯人權(quán)行為進(jìn)行起訴,從而建立扎實的法治基礎(chǔ)。
61. 世界人權(quán)會議重申,鏟除酷刑的努力首先應(yīng)當(dāng)集中在預(yù)防工作上,因此呼吁早日通過《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》的任擇議定書,該議定書的目的是建立定期查訪拘留地的預(yù)防制度。
被迫失蹤
62. 世界人權(quán)會議喜見大會通過《保護(hù)人人不致被迫失蹤宣言》,呼吁所有國家采取有效的立法、行政、司法或其他措施,防止、制止和懲治迫使人失蹤的行為。世界人權(quán)會議重申,所有國家都有責(zé)任在無論何種情況下凡有理由認(rèn)為在其管轄領(lǐng)土內(nèi)發(fā)生被迫失蹤事件即開展調(diào)查,如指控屬實,即查辦肇事者。
6. 殘疾人的權(quán)利
63. 世界人權(quán)會議重申所有人權(quán)和基本自由都具有普遍性,因而毫無保留地適用于殘疾人。人人生而平等,享有同樣的生命權(quán)和得到福利、教育和工作的權(quán)利、獨(dú)立生活的權(quán)利,以及在各方面積極參與社會的權(quán)利。因此,對殘疾人的任何直接歧視或其他對之不利的差別待遇均屬侵犯其權(quán)利。世界人權(quán)會議呼吁各國政府在必要時通過或調(diào)整法律,保證殘疾人獲得這些權(quán)利和其他權(quán)利。
64. 殘疾人到處都有。殘疾人的平等機(jī)會應(yīng)當(dāng)?shù)玫奖WC,為此要消除一切排除或限制他們充分參與社會、由社會情況決定的障礙,無論這些是身體、財政、社會障礙抑或心理上的障礙。
65. 憶及大會第三十七屆會議通過的《關(guān)于殘疾人的世界行動綱領(lǐng)》,世界人權(quán)會議呼吁大會和經(jīng)濟(jì)及社會理事會在它們 1993 年的會議上通過為殘疾人提供平等機(jī)會的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則草案。
C. 合作、發(fā)展和加強(qiáng)人權(quán)
66. 世界人權(quán)會議建議優(yōu)先采取促進(jìn)民主、發(fā)展和人權(quán)的國家和國際行動。
67. 應(yīng)特別強(qiáng)調(diào)有助于加強(qiáng)和建設(shè)人權(quán)機(jī)構(gòu)的措施、有助于加強(qiáng)多元化法治社會和保護(hù)陷入脆弱境況群體的措施。在這方面,尤有必要應(yīng)各國政府要求為舉行自由公正的選舉提供援助,包括在選舉的人權(quán)工作和宣傳工作方面的援助。提供援助,加強(qiáng)法治,促進(jìn)言論自由和司法工作,幫助人民真正和有效地參與決策過程,也屬同樣重要。
68. 世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào)必須落實加強(qiáng)人權(quán)事務(wù)中心的咨詢服務(wù)和技術(shù)援助活動。中心應(yīng)根據(jù)各國的請求,就具體的人權(quán)問題提供援助,包括編寫各項人權(quán)條約下的報告和實施協(xié)調(diào)和全面的增進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的行動計劃。加強(qiáng)人權(quán)和民主體制、用法律保護(hù)人權(quán),對官員和其他人進(jìn)行培訓(xùn),從事廣泛教育和宣傳工作以促進(jìn)對人權(quán)的尊重,均應(yīng)成為這些方案的組成部分。
69. 世界人權(quán)會議積極建議在聯(lián)合國內(nèi)制訂一個綜合性方案,以幫助各國建立和加強(qiáng)能直接促進(jìn)全面遵守人權(quán)、維護(hù)法治的適當(dāng)國家機(jī)構(gòu)。該方案應(yīng)由人權(quán)事務(wù)中心進(jìn)行協(xié)調(diào),根據(jù)有關(guān)政府的請求,向國家項目提供技術(shù)和財政援助,改革刑法和教養(yǎng)機(jī)構(gòu),對律師、法官和治安部隊進(jìn)行人權(quán)教育和培訓(xùn),支助其他一切與法治良好運(yùn)作有關(guān)的活動領(lǐng)域。該方案將向各國提供援助,執(zhí)行促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的行動計劃。
70. 世界人權(quán)會議請聯(lián)合國秘書長向聯(lián)合國大會提出建議,同時也提出擬議方案的設(shè)立、結(jié)構(gòu)、活動方式和籌資的備選辦法。
71. 世界人權(quán)會議建議每個會員國考慮是否可以擬訂國家行動計劃,認(rèn)明該國為促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)所應(yīng)采取的步驟。
72. 世界人權(quán)會議重申,《發(fā)展權(quán)利宣言》所確認(rèn)的普遍和不可剝奪的發(fā)展權(quán)利必須獲得執(zhí)行和實現(xiàn)。在這方面,世界人權(quán)會議歡迎人權(quán)委員會設(shè)立關(guān)于發(fā)展權(quán)的專題工作組,并促請該工作組與聯(lián)合國其他部門和機(jī)構(gòu)協(xié)商與合作,為消除執(zhí)行和實現(xiàn)《發(fā)展權(quán)利宣言》的障礙立即擬訂全面和有效的措施,并提出各國實現(xiàn)發(fā)展權(quán)的方式方法,以便聯(lián)合國大會能早日審議。
73. 世界人權(quán)會議建議讓從事發(fā)展和(或)人權(quán)領(lǐng)域工作的非政府組織和其他基層組織在國家、國際一級發(fā)揮重要作用,積極參加與發(fā)展權(quán)利有關(guān)的辯論、活動和執(zhí)行,在發(fā)展合作的所有有關(guān)方面與政府配合行動。
74. 世界人權(quán)會議呼吁各國政府、各主管機(jī)關(guān)的機(jī)構(gòu)大量增加提供資源,用于建立能夠保護(hù)人權(quán)、有效運(yùn)行的法律制度和這個領(lǐng)域的國家機(jī)構(gòu)。發(fā)展合作領(lǐng)域的參與者應(yīng)銘記發(fā)展、民主和人權(quán)之間的相輔相成關(guān)系。合作應(yīng)立足于對話和透明度。世界會議還呼吁制訂全面方案,包括建立資料庫,配備具有加強(qiáng)法治和民主體制的專門知識的人員。
75. 世界人權(quán)會議鼓勵人權(quán)委員會同經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利委員會合作,繼續(xù)審查《經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利國際公約》任擇議定書。
76. 世界人權(quán)會議建議提供更多資源在人權(quán)中心的咨詢服務(wù)和技術(shù)援助方案下加強(qiáng)或建立促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的區(qū)域安排,它也鼓勵會員國申請援助,以便按照國際人權(quán)文書規(guī)定的普遍人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)加強(qiáng)區(qū)域安排,舉辦區(qū)域和分區(qū)域講習(xí)班、討論會和情報交流會等等,促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)。
77. 世界人權(quán)會議支持聯(lián)合國及其有關(guān)專門機(jī)構(gòu)按照《經(jīng)濟(jì)、社會、文化權(quán)利國際盟約》和其他有關(guān)國際文書的規(guī)定為確保有效促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)而采取的一切措施。會議呼吁所有國家充分遵守國際文書在這方面所訂的義務(wù)。
D. 人權(quán)教育
78. 世界人權(quán)會議認(rèn)為,必須開展人權(quán)教育、培訓(xùn)和宣傳,以便促進(jìn)和實現(xiàn)社區(qū)與社區(qū)之間的穩(wěn)定和諧關(guān)系,促成相互了解、容忍與和平。
79. 各國應(yīng)努力消除文盲,使教育目標(biāo)針對充分發(fā)展人格,加強(qiáng)對人權(quán)和基本自由的尊重。世界人權(quán)會議呼吁所有國家和機(jī)構(gòu)將人權(quán)、人道主義法、民主和法治作為學(xué)科納入所有正式和非正式教學(xué)機(jī)構(gòu)的課程。
80. 人權(quán)教育應(yīng)包括各項國際和區(qū)域人權(quán)文書所載的和平、民主、發(fā)展和社會正義,以便達(dá)成共識和了解,從而增強(qiáng)對人權(quán)的普遍承諾。
81. 考慮到國際人權(quán)和民主教育大會 1993 年 3 月通過的《世界人權(quán)和民主教育行動計劃》和其他人權(quán)文書,世界人權(quán)會議建議各國特別考慮婦女的人權(quán)需要,制訂具體方案和戰(zhàn)略,保證最廣泛地進(jìn)行人權(quán)教育和散發(fā)宣傳資料。
82. 各國政府應(yīng)在政府間組織、國家機(jī)構(gòu)和非政府組織的協(xié)助下,促進(jìn)對人權(quán)和相互容忍的認(rèn)識。世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào)有必要加強(qiáng)聯(lián)合國從事的世界公眾宣傳運(yùn)動。它們應(yīng)發(fā)起和支持人權(quán)教育,有效地散發(fā)這一領(lǐng)域的公眾宣傳資料。聯(lián)合國系統(tǒng)的咨詢服務(wù)和技術(shù)援助方案應(yīng)能夠立即響應(yīng)各國的要求,幫助它們進(jìn)行人權(quán)領(lǐng)域的教育和培訓(xùn)活動,特別是教育各項國際人權(quán)文書和人道主義法律所載的標(biāo)準(zhǔn),并將這些標(biāo)準(zhǔn)適用于軍隊、執(zhí)法人員、警察和醫(yī)療專業(yè)人員。應(yīng)考慮宣布聯(lián)合國人權(quán)教育十年,以推動、鼓勵以及重點(diǎn)突出這些教育活動。
E. 執(zhí)行和監(jiān)測辦法
83. 世界人權(quán)會議促請各國政府將國際人權(quán)文書中的標(biāo)準(zhǔn)納入國家立法,并加強(qiáng)能在促進(jìn)和保障人權(quán)方面發(fā)揮作用的國家結(jié)構(gòu)、機(jī)構(gòu)和社會組織。
84. 世界人權(quán)會議建議加強(qiáng)聯(lián)合國的活動和方案,以滿足那些希望建立或加強(qiáng)其國家機(jī)構(gòu)、以促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的國家的援助要求。
85. 世界人權(quán)會議還鼓勵特別是通過資料交換和經(jīng)驗交流,加強(qiáng)促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的國家機(jī)構(gòu)的代表之間的合作,也加強(qiáng)同區(qū)域組織和聯(lián)合國的合作。
86. 在這方面,世界人權(quán)會議極力建議促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)的國家機(jī)構(gòu)代表在人權(quán)事務(wù)中心的主持下定期舉行會議,研究如何改善他們的機(jī)制,分享經(jīng)驗。
87. 世界人權(quán)會議建議各人權(quán)條約機(jī)構(gòu)、各條約機(jī)構(gòu)主持人會議和締約國會議繼續(xù)采取步驟協(xié)調(diào)各項人權(quán)公約關(guān)于編寫國別報告的許多要求和準(zhǔn)則,研究是否確如建議所認(rèn)為,由每一締約國就其承擔(dān)的條約義務(wù)提出一份全面報告可以提高這些程序效率,擴(kuò)大這些程序的影響。
88. 世界人權(quán)會議建議國際人權(quán)文書的締約國、大會和經(jīng)濟(jì)及社會理事會審議研究現(xiàn)有的人權(quán)條約機(jī)構(gòu)以及一些專題機(jī)制和程序,以期考慮到必須避免職權(quán)和任務(wù)的不必要的重復(fù)重疊,更好地協(xié)調(diào)不同的機(jī)構(gòu)、機(jī)制和程序,提高效率和效力。
89. 世界人權(quán)會議建議繼續(xù)努力參照這方面的多項有關(guān)提議,改進(jìn)條約機(jī)構(gòu)的工作,包括監(jiān)測任務(wù),考慮到這方面提出的許多建議,特別是條約機(jī)構(gòu)本身和條約機(jī)構(gòu)主持人會議的建議。同時,也應(yīng)鼓勵采用兒童權(quán)利委員會所擬的綜合性國家方針。
90. 世界人權(quán)會議建議人權(quán)條約締約國考慮接受所有的任擇來文程序。
91. 世界人權(quán)會議關(guān)切地注意到侵犯人權(quán)的肇事者逍遙法外的問題,并支持人權(quán)委員會和防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會努力審查這一問題的所有方面。
92. 世界人權(quán)會議建議人權(quán)委員會審查是否可能更好地在國際和區(qū)域一級執(zhí)行現(xiàn)有人權(quán)文書,并鼓勵國際法委員會繼續(xù)進(jìn)行設(shè)立一個國際人權(quán)法庭的工作。
93. 世界人權(quán)會議呼吁尚未加入 1949 年 8 月 12 日《日內(nèi)瓦四公約》及其議定書的國家加入這些公約和議定書,并采取一切適當(dāng)?shù)谋緡胧⒎ù胧?,以期充分?zhí)行這些公約和議定書。
94. 世界人權(quán)會議建議迅速擬定并通過關(guān)于個人、群體和社會機(jī)關(guān)促進(jìn)和保護(hù)普遍公認(rèn)人權(quán)和基本自由的權(quán)利和責(zé)任的宣言草案。
95. 世界人權(quán)會議強(qiáng)調(diào)有必要維持和加強(qiáng)人權(quán)委員會和防止歧視及保護(hù)少數(shù)小組委員會的特別程序、報告員、代表、專家和工作組制度,使他們得以在全世界各國執(zhí)行其任務(wù),并有必要向他們提供所需的人力物力。應(yīng)定期舉行會議,使各種程序和機(jī)制能夠協(xié)調(diào)其工作,并使之合理化。請各國同這些程序和機(jī)制進(jìn)行充分的合作。
96. 世界人權(quán)會議建議聯(lián)合國在促進(jìn)和保護(hù)人權(quán)方面發(fā)揮更積極的作用,以確保國際人道主義法在所有武裝沖突中根據(jù)聯(lián)合國憲章的宗旨和原則獲得遵守。
97. 世界人權(quán)會議認(rèn)識到人權(quán)內(nèi)容對聯(lián)合國一些維持和平行動的個別安排能起到重要作用,建議秘書長按照聯(lián)合國憲章,考慮到人權(quán)中心和人權(quán)機(jī)制的報導(dǎo)、經(jīng)驗和能力。
98. 為了加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利的享用,應(yīng)審查新的一些做法,例如擬訂一套指數(shù),用以衡量在實現(xiàn)《經(jīng)濟(jì)、社會、文化權(quán)利國際盟約》所規(guī)定權(quán)利方面所取得的進(jìn)展。大家必須協(xié)同作出努力,確保經(jīng)濟(jì)、社會和文化權(quán)利能在國家、區(qū)域和國際各級得到承認(rèn)。
F. 世界會議后續(xù)行動
99. 世界人權(quán)會議建議大會、人權(quán)委員會和聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)與人權(quán)有關(guān)的其他機(jī)關(guān)和機(jī)構(gòu)考慮用什么方法立即全面執(zhí)行本宣言所載的建議,包括可能宣布“聯(lián)合國人權(quán)十年”。世界人權(quán)會議還建議人權(quán)委員會每年審查為此而取得的進(jìn)展。
100. 世界人權(quán)會議請聯(lián)合國秘書長在《世界人權(quán)宣言》發(fā)表五十周年之際邀請所有國家以及聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)與人權(quán)有關(guān)的所有機(jī)關(guān)和機(jī)構(gòu)向他報告執(zhí)行本宣言方面的進(jìn)展,并通過人權(quán)委員會和經(jīng)濟(jì)及社會理事會向大會第五十三屆會議提交一份報告。同樣,區(qū)域人權(quán)機(jī)構(gòu)和相關(guān)的國家人權(quán)機(jī)構(gòu)以及非政府組織也可向聯(lián)合國秘書長提出它們對本宣言執(zhí)行進(jìn)展的意見。應(yīng)特別注意評估朝向普遍批準(zhǔn)聯(lián)合國系統(tǒng)框架內(nèi)通過的國際人權(quán)條約和議定書這一目標(biāo)所取得的進(jìn)展。