1000部做爰免费视频,婷婷蜜桃国产精品一区小说,家庭乱欲免费阅读全文,2020亚洲熟女在线观看,樱井莉亚全集bt种子,男男体育生乱yin高h肉汁,高辣文h书包网,17岁中国高清免费观看完整版,免费观看已满十八岁的电视剧动漫

中國(guó)人權(quán)領(lǐng)域唯一專業(yè)網(wǎng)站
首頁(yè)>出版物>《人權(quán)》雜志

勒內(nèi)•卡森對(duì)《世界人權(quán)宣言》的貢獻(xiàn)

來(lái)源:《人權(quán)雜志》作者:化國(guó)宇
字號(hào):默認(rèn)超大| 打印|

  1948年12月10日通過(guò)的《世界人權(quán)宣言》(以下或簡(jiǎn)稱《宣言》)是世界范圍內(nèi)最為重要并且傳播最為廣泛的人權(quán)法律文件之一。它的起草完成和最終通過(guò)是聯(lián)合國(guó)各成員國(guó)共同努力的結(jié)果,尤其與當(dāng)時(shí)負(fù)責(zé)宣言具體起草工作的起草委員會(huì)的努力是分不開(kāi)的。起草委員會(huì)由八位成員國(guó)代表組成,他們是起草委員會(huì)主席、美國(guó)代表埃莉諾?羅斯福,委員會(huì)副主席、中國(guó)代表張彭春,起草報(bào)告人、黎巴嫩代表查爾斯?馬立克,法國(guó)代表勒內(nèi)•卡森以及澳大利亞代表威廉?霍奇森,智利代表埃爾南?圣?克魯斯,蘇聯(lián)代表亞歷山大?博戈莫洛夫和英國(guó)代表查爾斯?杜克斯。在這八位成員之外,時(shí)任聯(lián)合國(guó)第一任人權(quán)司司長(zhǎng)的加拿大代表約翰?漢弗里作為起草的組織者和協(xié)調(diào)人,也加入到起草委員會(huì)中。在兩年艱苦的起草工作中,代表們都做出了巨大的努力和貢獻(xiàn),很難斷言誰(shuí)的貢獻(xiàn)更大一些。“即使是經(jīng)常在諸多方面固執(zhí)、刁難的蘇聯(lián)代表,也提出了極有價(jià)值的建議”。①在他們之中,勒內(nèi)•卡森是《宣言》起草的關(guān)鍵人物之一。

  勒內(nèi)•卡森(1887-1976)是法國(guó)著名的法學(xué)家和大法官,他出生于一個(gè)猶太商人家庭。由于他在《宣言》起草工作中的貢獻(xiàn)和人權(quán)領(lǐng)域的成就,于1968年被授予諾貝爾和平獎(jiǎng)。他曾先后在里爾大學(xué)和巴黎大學(xué)教授稅法和民法,直至退休。此后他還曾出任歐洲人權(quán)法院院長(zhǎng)。筆者通過(guò)翻閱聯(lián)合國(guó)文檔并參照相關(guān)研究發(fā)現(xiàn),勒內(nèi)•卡森是起草過(guò)程的關(guān)鍵角色之一,對(duì)《宣言》的起草和最終通過(guò)起到了舉足輕重的作用。

  一、提議將三人起草小組擴(kuò)充為八國(guó)代表組成的起草委員會(huì)

  聯(lián)合國(guó)在人權(quán)委員會(huì)成立之后,開(kāi)始著手起草《宣言》。最初,人權(quán)委員會(huì)成立了以羅斯福夫人、中國(guó)代表張彭春以及黎巴嫩代表馬立克為核心的三人起草小組,盡管法國(guó)、蘇聯(lián)等國(guó)是人權(quán)委員會(huì)的成員,可以對(duì)《世界人權(quán)宣言》的起草發(fā)表建議并提出修改意見(jiàn),但他們并未被授權(quán)直接參與具體的起草過(guò)程。

  勒內(nèi)•卡森認(rèn)為,這種安排存在兩個(gè)問(wèn)題:首先,起草人員的代表性不足,起草小組中沒(méi)有歐洲代表,這是“明顯的疏漏”;另一方面,法語(yǔ)也是聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言之一,沒(méi)有精通法語(yǔ)的代表參與討論,起草的條文在從英文翻譯為法文時(shí)往往有所出入,與原意不符。

  在聯(lián)合國(guó)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì)第68次會(huì)議上,蘇聯(lián)代表繼而提出,世界人權(quán)宣言的起草工作非常重要,不能僅僅由“一小撮專家”來(lái)負(fù)責(zé)。捷克斯洛伐克的代表提議應(yīng)當(dāng)將起草小組擴(kuò)大,智利、法國(guó)和蘇聯(lián)也應(yīng)當(dāng)參與起草。法國(guó)代表勒內(nèi)•卡森表示支持捷克斯洛伐克的提案,并很快正式向經(jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì)提交了一份關(guān)于參與起草《宣言》的決議草案。

  在勒內(nèi)等人的積極推動(dòng)下,羅斯福夫人致信經(jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì),決定將三人起草小組擴(kuò)大為包括法國(guó)和蘇聯(lián)等在內(nèi)的八國(guó)代表委員會(huì)。經(jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì)很快就批準(zhǔn)了羅斯福夫人的建議,并同時(shí)要求人權(quán)委員會(huì)在草案初稿起草完畢后發(fā)送聯(lián)合國(guó)各會(huì)員國(guó)收集意見(jiàn)。

  卡森等代表的提議增強(qiáng)了《宣言》的代表性和普遍性,為《宣言》日后得以為各國(guó)所接受并且順利通過(guò)奠定了良好的基礎(chǔ)。

  二、起草《世界人權(quán)宣言》的草案初稿

  在起草委員會(huì)第一次會(huì)議上,勒內(nèi)•卡森被任命為《世界人權(quán)宣言》草案初稿的起草人,他起草的草案被稱為“卡森草案”。此前,時(shí)任聯(lián)合國(guó)人權(quán)司司長(zhǎng)的約翰?漢弗里在聯(lián)合國(guó)秘書(shū)處的輔助下,起草了一份長(zhǎng)達(dá)408頁(yè)的草案大綱,勒內(nèi)•卡森正是依據(jù)這份大綱起草了第一份正式的官方草案。盡管對(duì)于秘書(shū)處大綱所列舉的權(quán)利,勒內(nèi)•卡森幾乎未作刪改,然而他的草案語(yǔ)言組織更加規(guī)范,并將34項(xiàng)條款分為八個(gè)章節(jié),更加富有邏輯性。此后人權(quán)委員會(huì)對(duì)《宣言》的補(bǔ)益和修改均是在該初稿基礎(chǔ)上進(jìn)行的。1948年12月,《世界人權(quán)宣言》通過(guò)前夕,時(shí)任經(jīng)濟(jì)與社會(huì)理事會(huì)主席的馬立克指出:“如果秘書(shū)處的草案是孕育《宣言》的子宮,那么卡森的草案就是這腹中的第一個(gè)胎兒。”

  此外,他的草案還增加了序言部分,以闡明《世界人權(quán)宣言》的必要性。其實(shí)早在人權(quán)委員會(huì)第一次會(huì)議期間,勒內(nèi)•卡森和中國(guó)代表張彭春就曾主張?jiān)凇缎浴分屑尤胄蜓圆糠?。張彭春認(rèn)為應(yīng)當(dāng)在序言中闡明整個(gè)《宣言》的哲學(xué)基礎(chǔ)。勒內(nèi)•卡森也認(rèn)為,人權(quán)應(yīng)當(dāng)?shù)玫绞澜绺鲊?guó)的尊重,這種認(rèn)知在序言中應(yīng)當(dāng)有所體現(xiàn)。因此,這些想法在卡森草案的序言部分得到了體現(xiàn)。

  盡管有學(xué)者給勒內(nèi)•卡森冠以“宣言之父”的頭銜有些過(guò)于夸大,但是卡森草案作為第一份正式的官方草案為宣言起草做出了巨大貢獻(xiàn),尤其是在宣言的普遍性方面,該草案的第一條就明確指出人權(quán)屬于全體人類。美國(guó)學(xué)者格林頓評(píng)價(jià)說(shuō):“所有這些權(quán)利屬于全世界的人”,這樣就給宣言“注入了某些新的東西”。

  三、將法國(guó)啟蒙思想中的人權(quán)理念引入《世界人權(quán)宣言》

  勒內(nèi)•卡森在起草初稿和參與第三委員會(huì)討論的過(guò)程中,經(jīng)常將法國(guó)的人權(quán)理論,尤其是法國(guó)啟蒙思想引入宣言的起草過(guò)程。世界人權(quán)宣言第一條開(kāi)宗明義:“人人生而自由,在尊嚴(yán)和權(quán)利上一律平等。他們賦有理性和良心,并應(yīng)以兄弟關(guān)系的精神相對(duì)待。”而1789年法國(guó)《人和公民權(quán)利宣言》的第一條第一句話是:“在權(quán)利上人們生來(lái)是而且始終是自由平等的”。這兩句話的相似并不僅僅是巧合而已,勒內(nèi)•卡森在世界人權(quán)宣言通過(guò)之前曾確認(rèn),這“吸收了法國(guó)啟蒙思想家伏爾泰和盧梭的思想”,“正如1787年法國(guó)人權(quán)宣言一樣,世界人權(quán)宣言也是建立在自由、平等和博愛(ài)的基礎(chǔ)之上的”。自由、平等、博愛(ài)在法語(yǔ)中分別對(duì)應(yīng)著liberté、égalité、和fraternité三個(gè)法語(yǔ)詞匯。自由、平等、博愛(ài)既是法國(guó)啟蒙思想的核心理念,也是法國(guó)的國(guó)家箴言。而無(wú)論在卡森起草的世界人權(quán)宣言初稿還是最后通過(guò)版本中,在第一條中均直接規(guī)定了自由、平等、博愛(ài)的人權(quán)精神。②在第三委員會(huì)針對(duì)宣言起草的辯論中,人權(quán)委員會(huì)兼起草委員會(huì)副主席中國(guó)代表張彭春,也對(duì)勒內(nèi)•卡森能夠“如此良好的展示18世紀(jì)的法國(guó)人權(quán)理論”表示感謝與折服。

  四、建議修改宣言名稱,堅(jiān)持人權(quán)宣言“世界”性

  借用法國(guó)駐聯(lián)合國(guó)大使史蒂芬?埃塞勒的說(shuō)法,“世界”一詞在《世界人權(quán)宣言》之前的國(guó)際公約或文件中從未被使用過(guò),這是勒內(nèi)•卡森的創(chuàng)造。

  在起草過(guò)程中,宣言的名稱一直被確定為“國(guó)際人權(quán)宣言”。直至《宣言》通過(guò)前夕,勒內(nèi)•卡森以法國(guó)代表的身份提起了“關(guān)于《國(guó)際人權(quán)宣言(草案)》名稱的修正案”。他提出使用“世界”一詞代替“國(guó)際”。該修正案在聯(lián)合國(guó)人權(quán)委員會(huì)以17票支持、11票反對(duì)、10票棄權(quán)的結(jié)果獲得通過(guò)。

  勒內(nèi)•卡森在聯(lián)合國(guó)大會(huì)上對(duì)修改的理由做了陳述:“《宣言》的主要?jiǎng)?chuàng)新在于它的普適性,正是因?yàn)樗鞘澜绲?,它才能夠涵蓋比地方性宣言更廣闊的范圍,并且構(gòu)建良好的國(guó)際秩序所需要的規(guī)則……《宣言》不僅僅表達(dá)的是某些偉大思想家的價(jià)值觀,它是第一個(gè)承載著為全人類共同體所接受的道德價(jià)值觀的文件。因此它從根源上和目的上都是世界性的。”

  在勒內(nèi)•卡森看來(lái),這些權(quán)利不僅僅屬于簽署國(guó)際條約的國(guó)家的公民,作為人類共同擁有的最基本的東西,國(guó)際社會(huì)中的任何國(guó)家都有義務(wù)尊重和保障人權(quán)。這一修改是卡森對(duì)其一貫倡導(dǎo)的人權(quán)的普遍性所做的努力。

  在《宣言》通過(guò)之時(shí),各國(guó)代表對(duì)勒內(nèi)•卡森的努力表示了贊賞,他們?cè)俅未_認(rèn)《世界人權(quán)宣言》是為全世界的普羅大眾而撰寫的,不分國(guó)界、種族和文化?!妒澜缛藱?quán)宣言》也因此為世界各國(guó)所推崇,成為傳播最為廣泛的國(guó)際人權(quán)法律文件。

  在宣言起草過(guò)程中,各聯(lián)合國(guó)成員國(guó)、非政府組織、人權(quán)委員會(huì)和起草委員會(huì)都為宣言做了積極貢獻(xiàn)。在起草委員會(huì)中,不僅勒內(nèi)•卡森,主席羅斯福夫人,副主席張彭春,起草報(bào)告人馬立克以及人權(quán)司司長(zhǎng)漢弗里等都為宣言的起草和順利通過(guò)做出了巨大貢獻(xiàn)。漢弗里在其著作中指出:“《世界人權(quán)宣言》并不具有像美國(guó)《獨(dú)立宣言》之父杰斐遜意義上的作者,很多人都為最后的結(jié)果做出了貢獻(xiàn)。實(shí)際上,這種匿名處理給予了《宣言》更大的權(quán)威性。”

  勒內(nèi)•卡森在1948年《宣言》通過(guò)之后,先后在聯(lián)合國(guó)擔(dān)任人權(quán)委員會(huì)的副主席和主席。1959離開(kāi)聯(lián)合國(guó)成為歐洲人權(quán)法院的法官。在1965-1968年之間,任歐洲人權(quán)法院的院長(zhǎng)。鑒于他在人權(quán)領(lǐng)域的卓越成就,勒內(nèi)•卡森于1968年被授予了諾貝爾和平獎(jiǎng)。此后,他用諾貝爾獎(jiǎng)金資助國(guó)際人權(quán)研究機(jī)構(gòu),用于培訓(xùn)人權(quán)法方面的律師。勒內(nèi)•卡森終身都在為世界人民最普遍人權(quán)的實(shí)現(xiàn)而不懈努力,應(yīng)當(dāng)被國(guó)際人權(quán)的歷史所銘記。

  (作者系中國(guó)人民大學(xué)法學(xué)院法學(xué)理論博士研究生)

  注釋:

  ①  See Sam Macfarland, a Tribute to the Architect, Eleanor Roosevelt, Peng-chun Chang, Charles Malik, John Humphrey and René Cassin, paper presented at the International Society of Political Psychology, Paris, July 2008.

 ?、诘谝粭l第一句闡明“自由”與“平等”,而第二句“兄弟精神”則闡明“博愛(ài)”的理念。“兄弟精神”和“博愛(ài)”雖然中譯文不同,但在法語(yǔ)中都對(duì)應(yīng)著同一法語(yǔ)詞匯fraternité,法文版的世界人權(quán)宣言使用的即是fraternité一詞。

打印|