1000部做爰免费视频,婷婷蜜桃国产精品一区小说,家庭乱欲免费阅读全文,2020亚洲熟女在线观看,樱井莉亚全集bt种子,男男体育生乱yin高h肉汁,高辣文h书包网,17岁中国高清免费观看完整版,免费观看已满十八岁的电视剧动漫

中國人權(quán)領(lǐng)域唯一專業(yè)網(wǎng)站

1930年強(qiáng)迫勞動(dòng)公約(第29號(hào)公約)

2014-06-11 14:12:24來源:中國人大網(wǎng)
字號(hào):默認(rèn)超大| 打印|

國際勞工組織大會(huì),

經(jīng)國際勞工局理事會(huì)召集,并于1930年6月10日在日內(nèi)瓦舉行其第十四屆會(huì)議,并

決定采納會(huì)議議程第一項(xiàng)關(guān)于強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的某些提議,并

確定這些提議應(yīng)采取一項(xiàng)國際公約的形式,

于一九三零年六月二十八日通過以下公約,引用時(shí)可稱之為《1930年強(qiáng)迫勞動(dòng)公約》,供國際勞工組織成員國按照《國際勞工組織章程》的規(guī)定予以批準(zhǔn):

第一條

一、批準(zhǔn)本公約的國際勞工組織各成員國承諾在可能的最短期限內(nèi)禁止使用一切形式的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。

【二、1 為實(shí)現(xiàn)全面禁止強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng),在過渡時(shí)期,在符合以下條件和保證的情況下,只有為公共目的和作為一種例外措施才可使用強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。

三、自本公約生效起滿五年后,在國際勞工局理事會(huì)起草下列第三十一條所規(guī)定的報(bào)告時(shí),理事會(huì)應(yīng)考慮不再經(jīng)過渡時(shí)期即禁止一切形式的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的可能性和把這一問題列入大會(huì)議程的必要性。】

第二條

一、就本公約而言,“強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)”一詞系指以任何懲罰相威脅,強(qiáng)行要求任何人從事的非本人自愿提供的一切工作或服務(wù)。

二、但是,就本公約而言,“強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)”一詞不應(yīng)包括——

(一)根據(jù)義務(wù)兵役制法律、為純軍事性質(zhì)的工作而被強(qiáng)行要求從事的任何工作或服務(wù);

(二)作為完全自治國家公民的正常公民義務(wù)一部分的任何工作或服務(wù);

(三)作為根據(jù)法院定罪的結(jié)果強(qiáng)制任何人從事的任何工作或服務(wù),前提是這種工作或服務(wù)在政府機(jī)構(gòu)的監(jiān)督和控制下實(shí)施,且此人不在私人、公司或團(tuán)體的支配下被雇傭或安置;

(四)在緊急情況下,即發(fā)生戰(zhàn)爭、災(zāi)害或?yàn)?zāi)害威脅,如火災(zāi)、水災(zāi)、饑荒、地震、惡性流行病或動(dòng)物流行病、動(dòng)物和昆蟲或植物害蟲的入侵等,總之,在一切可能危及全體或部分人口的生存或健康的情況下強(qiáng)制實(shí)施的工作或服務(wù);

(五)某種小型公共服務(wù),社區(qū)成員為其社區(qū)直接利益所進(jìn)行的服務(wù)可因此被視為該社區(qū)成員應(yīng)盡的正常公民義務(wù),前提是社區(qū)成員或其直接代表應(yīng)有權(quán)就此類公共服務(wù)是否必要進(jìn)行協(xié)商。

第三條2

就本公約而言,“主管部門”一詞系指一國本土的主管部門,或有關(guān)地區(qū)的最高中央部門。

第四條

一、主管部門不得為了私人、公司或團(tuán)體的利益而實(shí)施或準(zhǔn)許實(shí)施強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。

二、在成員國對(duì)本公約的批準(zhǔn)書由國際勞工局總干事登記之日,如存在這種為私人、公司或團(tuán)體利益而實(shí)施的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng),該成員國應(yīng)自本公約對(duì)其生效之日起完全禁止這種強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。

第五條

一、給予私人、公司或團(tuán)體的特許權(quán)不得為生產(chǎn)或收集這些私人、公司或團(tuán)體使用或交易的產(chǎn)品而涉及任何形式的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。

二、如存在包含涉及這種強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)規(guī)定的特許權(quán),此類規(guī)定應(yīng)盡早予以廢除,以符合本公約第一條的規(guī)定。

第六條

行政官員即使有職責(zé)鼓勵(lì)其管轄的人群從事某種形式的勞動(dòng),也不得對(duì)這些人群或其中的任何個(gè)人進(jìn)行限制以為私人、公司或團(tuán)體工作。

第七條

一、不行使行政職責(zé)的酋長不得使用強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。

二、行使行政職責(zé)的酋長,在獲得主管部門明確準(zhǔn)許后,可按照本公約第十條的規(guī)定使用強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。

三、經(jīng)正式承認(rèn)且未得到其他形式恰當(dāng)報(bào)酬的酋長,可根據(jù)適當(dāng)規(guī)定享受為其個(gè)人提供的服務(wù),前提是采取一切必要措施防止濫用。

第八條

一、任何決定使用強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的責(zé)任屬于有關(guān)領(lǐng)土的最高民事部門。

二、然而,該部門可授權(quán)地方最高部門實(shí)施強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng),但不涉及將工人遷離其習(xí)慣居住地。該部門還可按照本公約第二十三條要求所頒布條例中規(guī)定的期限和條件,授權(quán)地方最高部門在為行政官員執(zhí)行公務(wù)時(shí)的行動(dòng)提供便利和運(yùn)送政府用品時(shí),實(shí)施涉及將工人遷離其習(xí)慣居住地的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。

第九條

除本公約第十條規(guī)定的情況外,一切有權(quán)實(shí)施強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的部門應(yīng)在決定實(shí)施這種勞動(dòng)前,確認(rèn)——

(一)將要完成的工作或提供的服務(wù)對(duì)于被征用從事工作或提供服務(wù)的社區(qū)具有重要直接利益;

(二)該工作或服務(wù)有現(xiàn)實(shí)或迫切必要性;

(三)為從事這一工作或提供這一服務(wù)給予了至少不低于該地區(qū)類似工作或服務(wù)的慣常工資標(biāo)準(zhǔn)和勞動(dòng)條件,仍無法找到自愿勞動(dòng)力;以及

(四)考慮到可用勞動(dòng)力及其承擔(dān)該工作的能力,這種工作或服務(wù)不會(huì)對(duì)現(xiàn)有人口造成過重負(fù)擔(dān)。

第十條

一、作為稅收實(shí)施的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)以及由行使行政職責(zé)的酋長為建設(shè)公共工程而實(shí)施的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)應(yīng)逐步予以廢除。

二、同時(shí),作為稅收實(shí)施強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng),以及行使行政職責(zé)的酋長為建設(shè)公共工程而實(shí)施強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)時(shí),有關(guān)部門應(yīng)首先確認(rèn)——

(一)將要完成的工作或提供的服務(wù)對(duì)于被征用從事工作或提供服務(wù)的社區(qū)具有重要直接利益;

(二)該工作或服務(wù)有現(xiàn)實(shí)或迫切必要性;

(三)考慮到可用勞動(dòng)力及其承擔(dān)該工作的能力,這種工作或服務(wù)不會(huì)對(duì)現(xiàn)有人口造成過重負(fù)擔(dān);

(四)該工作或服務(wù)不會(huì)導(dǎo)致工人遷離其習(xí)慣居住地;

(五)開展工作或提供服務(wù)將根據(jù)宗教、社會(huì)生活和農(nóng)業(yè)的緊急需求實(shí)施。

第十一條

一、只有年齡明顯在十八歲以上、四十五歲以下的身體健壯的成年男子方可被征用從事強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。除本公約第十條所規(guī)定的各類勞動(dòng)外,應(yīng)遵守下列限制和條件:

(一)盡可能先經(jīng)一名政府指定的醫(yī)療官員確定,有關(guān)人員未患有傳染病,其身體條件勝任要從事的工作并能適應(yīng)工作條件;

(二)學(xué)校教師、學(xué)生和行政官員均予豁免;

(三)每一社區(qū)留有家庭和社會(huì)生活必不可少的一定數(shù)量身體健壯的成年男子;

(四)尊重夫妻和家庭關(guān)系。

二、為實(shí)施上款第(三)項(xiàng),本公約第二十三條要求頒布的條例應(yīng)確定身體健壯的成年男性居民在任何一次征用于強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)時(shí)所占比例,前提是這一比例在任何情況下均不得超過百分之二十五。在確定這一比例時(shí),主管部門應(yīng)考慮人口密度、社會(huì)發(fā)展和體格發(fā)育狀況、季節(jié)以及有關(guān)人員在本地區(qū)為自身利益必須完成的工作,且一般來說,應(yīng)考慮有關(guān)社區(qū)正常生活所必需的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)條件。

第十二條

一、任何人被征用從事所有形式的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng),最長期限每十二個(gè)月不應(yīng)超過六十天,包括往返工作地點(diǎn)所需時(shí)間。

二、從事強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的每個(gè)人應(yīng)獲得一份證明,標(biāo)明其已完成的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的時(shí)間。

第十三條

一、任何人從事強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的正常工作時(shí)間應(yīng)當(dāng)與自愿勞動(dòng)的慣常工作時(shí)間相同,超出正常工作時(shí)間的時(shí)間應(yīng)按自愿勞動(dòng)加班工作的慣常標(biāo)準(zhǔn)支付報(bào)酬。

二、從事任何形式強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的所有人每周都應(yīng)獲得一天的休息時(shí)間,且這一休息日應(yīng)盡可能與相關(guān)領(lǐng)土或地區(qū)傳統(tǒng)或習(xí)慣所確定的時(shí)間相符。

第十四條

一、除本公約第十條規(guī)定的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)外,所有形式的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)應(yīng)以現(xiàn)金支付報(bào)酬,標(biāo)準(zhǔn)不低于工人被雇傭地區(qū)或工人被招募地區(qū)類似工作的慣常標(biāo)準(zhǔn),以較高者為準(zhǔn)。

二、在酋長行使行政職責(zé)征用勞動(dòng)的情形下,應(yīng)按上款規(guī)定盡快實(shí)施工資支付。

三、工資應(yīng)支付給各工人個(gè)人,不得支付給其部落酋長或任何其他部門。

四、為支付工資,往返工作地點(diǎn)的路途時(shí)間應(yīng)被記為工作日。

五、本條規(guī)定不禁止以常規(guī)食物配給作為工資的一部分,這種配給應(yīng)至少等同于其體現(xiàn)的貨幣價(jià)值,但不得以繳納稅金,或向工人提供專門的食品、服裝或住所維持其健康狀況以在任何特殊工作條件下繼續(xù)工作,或提供工具為理由克扣工資。

第十五條

一、相關(guān)領(lǐng)土內(nèi)已經(jīng)或?qū)⒁У年P(guān)于工傷事故或因工患病的工人補(bǔ)償和關(guān)于向死亡或殘疾工人所贍養(yǎng)人提供撫恤金的任何法律或規(guī)定,均應(yīng)同等適用于被征用從事強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的人員和自愿工人。

二、在任何情況下,雇傭任何工人從事強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的任何部門都有義務(wù)保障因工傷事故或因工患病而完全或部分喪失工作能力的工人的生活,并采取措施保障因工致殘或死亡的該工人實(shí)際贍養(yǎng)的任何人的生活。

第十六條

一、除特別需要外,從事強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的人員不得被運(yùn)送到與其已適應(yīng)的飲食和氣候明顯不同的地區(qū),從而危害其健康。

二、在任何情況下都不得允許運(yùn)送此類工人,除非能夠嚴(yán)格實(shí)施一切與衛(wèi)生和居住相關(guān)、使此類工人適應(yīng)條件并保護(hù)其健康的必要措施。

三、如無法避免此類運(yùn)送,應(yīng)按照權(quán)威醫(yī)療意見采取逐步適應(yīng)新的飲食和氣候條件的措施。

四、如需此類工人從事其不習(xí)慣的常規(guī)工作,應(yīng)采取措施確保他們適應(yīng)這種工作,特別是在漸進(jìn)式培訓(xùn)、工作時(shí)間、休息安排、增加或改善必要飲食等方面。

第十七條

在允許為建筑或維修工程使用強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)而使工人在工作場(chǎng)所停留較長時(shí)間前,主管部門應(yīng)確認(rèn)——

一、采取一切必要措施保護(hù)工人健康和保證必需的醫(yī)療服務(wù),尤其是,(一)開始工作前對(duì)工人進(jìn)行健康檢查,并在服務(wù)期間定期進(jìn)行健康檢查,(二)有足夠的醫(yī)務(wù)人員,配備滿足各種需要必須的衛(wèi)生所、醫(yī)務(wù)室、醫(yī)院和設(shè)備,以及(三)工作場(chǎng)所的衛(wèi)生條件,飲用水、食物、燃料和廚房器具,及必要時(shí)住房和服裝的供應(yīng),令人滿意;

二、作出明確安排保障工人家屬的生活,特別是在工人的要求或同意下,通過安全方式協(xié)助向其家屬匯寄部分工資;

三、工人往返工作地點(diǎn)的行程由行政部門承擔(dān)費(fèi)用并負(fù)責(zé),行政部門應(yīng)盡可能利用一切可用交通工具為此類行程提供便利;

四、如工人因疾病或事故一定時(shí)期失去工作能力,由行政部門出資遣返;

五、如任何工人在其強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)期滿時(shí)希望作為自愿工人留下,則獲準(zhǔn)許,兩年內(nèi)不喪失其免費(fèi)被遣返的權(quán)利。

第十八條

一、應(yīng)在可能的最短期限內(nèi)廢除用于運(yùn)送人員或貨物的強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng),如挑夫或船夫的勞動(dòng)。同時(shí),主管部門應(yīng)頒布規(guī)定確定,包括但不限于,(一)此種勞動(dòng)只應(yīng)用于為行政官員執(zhí)行公務(wù)時(shí)的行動(dòng)提供便利,或者是為運(yùn)送政府物品,或在十分緊急必要時(shí)用于運(yùn)送除官員之外的人員,(二)如能進(jìn)行健康檢查,被使用從事此類勞動(dòng)的工人應(yīng)有其身體條件勝任的健康證明,確認(rèn)其,如無法進(jìn)行健康檢查,使用此類工人的人員應(yīng)負(fù)責(zé)保證工人身體條件勝任,且未患任何傳染病,(三)這些工人可搬運(yùn)的最大負(fù)荷,(四)工人住所與其被征用地的最遠(yuǎn)距離,(五)工人每月或其他單位時(shí)間內(nèi)可被征用的最多天數(shù),包括返回住所所需天數(shù),和(六)有權(quán)要求使用這種形式強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的人員及其有權(quán)要求使用的限度。

二、在確定上款第(三)、(四)和(五)項(xiàng)提到的最大限度時(shí),主管部門應(yīng)考慮所有有關(guān)因素,包括被征用工人所屬人群的體格發(fā)育、必須途經(jīng)地區(qū)的情況以及氣候條件。

三、主管部門還應(yīng)規(guī)定,此類工人每日正常行程不得超過平均每天工作八小時(shí)所走的相應(yīng)距離;通常,不僅應(yīng)考慮負(fù)荷和行程,還應(yīng)考慮道路狀況、季節(jié)和一切其他有關(guān)因素,如行程時(shí)間超出每日正常行程時(shí)間,超出時(shí)間應(yīng)按高于正常標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)支付報(bào)酬。

第十九條

一、主管部門只有在將強(qiáng)制種植作為預(yù)防饑荒或食品供應(yīng)不足的一種方法時(shí),才可準(zhǔn)許使用,且條件始終是糧食或農(nóng)產(chǎn)品應(yīng)歸生產(chǎn)的本人或社區(qū)所有。

二、當(dāng)生產(chǎn)是按照法律或習(xí)慣、以社區(qū)為基礎(chǔ)加以組織且農(nóng)產(chǎn)品或其出售后的任何利潤為社區(qū)所有時(shí),本條規(guī)定不得被解釋為免除社區(qū)成員從事社區(qū)根據(jù)法律或習(xí)慣要求工作的義務(wù)。

第二十條

在因社區(qū)任何成員犯罪而對(duì)該社區(qū)實(shí)行集體懲罰的法律中,不得包含將該社區(qū)從事強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)作為懲罰方式之一的條款。

第二十一條

礦山井下工作不得使用強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)。

第二十二條

批準(zhǔn)本公約的成員國同意按照《國際勞工組織章程》第二十二條規(guī)定,就其為實(shí)施本公約的規(guī)定而采取的措施向國際勞工局提交年度報(bào)告,應(yīng)包含各有關(guān)領(lǐng)土盡可能全面的信息,涉及在該領(lǐng)土內(nèi)使用強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的程度、使用的目的、患病率和死亡率、工作時(shí)間、工資支付方式和工資標(biāo)準(zhǔn)及其他任何有關(guān)信息。

第二十三條

一、為實(shí)施本公約規(guī)定,主管部門應(yīng)頒布完整、明確的管理強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)使用的條例。

二、這些條例應(yīng)包括但不限于如下規(guī)定,即允許任何被強(qiáng)行要求從事強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)的人員向當(dāng)局提出與其勞動(dòng)條件相關(guān)的所有申訴,并確保這些申訴得到核查并被予以考慮。

第二十四條

在所有情況下應(yīng)采取恰當(dāng)措施,確保管理強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)使用的條例得到嚴(yán)格執(zhí)行,或通過將已建立的監(jiān)督自愿勞動(dòng)的任何現(xiàn)有勞動(dòng)監(jiān)察機(jī)構(gòu)的職責(zé)擴(kuò)大到涵蓋監(jiān)督強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng),或通過一些其他適當(dāng)方式。還應(yīng)采取措施確保從事此類勞動(dòng)的人員知曉這些條例?!?/p>

第二十五條

非法實(shí)施強(qiáng)迫或強(qiáng)制勞動(dòng)應(yīng)以刑事犯罪予以懲處,且任何批準(zhǔn)本公約的成員國有義務(wù)確保法律制裁真正得當(dāng)并得到嚴(yán)格執(zhí)行。

第二十六條

一、批準(zhǔn)本公約的國際勞工組織各成員國承諾將本公約實(shí)施于處于其主權(quán)、管轄權(quán)、保護(hù)權(quán)、宗主權(quán)、監(jiān)管權(quán)或權(quán)力之下的領(lǐng)土,只要其有權(quán)承擔(dān)影響內(nèi)部管轄事務(wù)的義務(wù);前提是如果該成員國希望援引《國際勞工組織章程》第三十五條的規(guī)定,它應(yīng)在批準(zhǔn)書中附加一項(xiàng)聲明載明——

(一)它準(zhǔn)備無修改地適用本公約規(guī)定的領(lǐng)土;

(二)它準(zhǔn)備有修改地適用本公約規(guī)定的領(lǐng)土及所修改的具體內(nèi)容;

(三)它留待作出決定的領(lǐng)土。

二、上述聲明應(yīng)被視為批準(zhǔn)書的一個(gè)組成部分并應(yīng)具有批準(zhǔn)書的效力。任何成員國對(duì)于在原聲明中按照本條第(二)和第(三)項(xiàng)所作的任何保留,應(yīng)可以此后的聲明予以全部或部分撤銷。

第二十七條

本公約的正式批準(zhǔn)書應(yīng)根據(jù)《國際勞工組織章程》載明的條件送請(qǐng)國際勞工局總干事登記。

第二十八條

一、本公約應(yīng)僅對(duì)批準(zhǔn)書已經(jīng)國際勞工局登記的成員國有約束力。

二、本公約應(yīng)自國際勞工組織兩個(gè)成員國的批準(zhǔn)書已經(jīng)總干事登記之日起十二個(gè)月后生效。

三、此后,對(duì)于任何成員國,本公約應(yīng)自批準(zhǔn)書登記之日起十二個(gè)月后生效。

第二十九條

兩個(gè)國際勞工組織成員國的批準(zhǔn)書一經(jīng)國際勞工局登記,國際勞工局總干事應(yīng)通知國際勞工組織的全體成員國。此后如有其他成員國送請(qǐng)批準(zhǔn)書登記,總干事亦應(yīng)通知全體成員國。

第三十條

一、批準(zhǔn)本公約的成員國,自本公約初次生效之日起滿十年后經(jīng)向國際勞工局總干事通知登記可退出本公約。此項(xiàng)退出應(yīng)自經(jīng)國際勞工局登記之日起滿一年后生效。

二、批準(zhǔn)本公約的各成員國在前款所述十年期滿后的一年內(nèi)未行使本條規(guī)定的退出權(quán)利,需再遵守五年,且此后每當(dāng)五年期滿,可按本條規(guī)定的條件退出。

第三十一條

國際勞工局理事會(huì)在其認(rèn)為必要時(shí),應(yīng)向大會(huì)提交一份本公約實(shí)施情況的報(bào)告,并審查將全部或部分修訂本公約問題列入大會(huì)議程的必要性。

第三十二條

一、如國際勞工大會(huì)通過一項(xiàng)新公約,全部或部分修訂本公約,盡管有上述第三十條的規(guī)定,如新修訂公約生效并當(dāng)其生效之時(shí),成員國批準(zhǔn)新修訂的公約應(yīng)依法視作立即退出本公約。

二、自新修訂公約生效之日起,本公約應(yīng)停止接受成員國的批準(zhǔn)。

三、然而,對(duì)于已批準(zhǔn)本公約而未批準(zhǔn)新修訂公約的成員國,本公約仍應(yīng)以其現(xiàn)有形式及內(nèi)容有效。

第三十三條

本公約的法文本與英文本應(yīng)同等作準(zhǔn)。

 

1.第一條第二、三款為過渡期條款,現(xiàn)已刪除。

2.第三至二十四條為過渡期條款,現(xiàn)已刪除。

打印|
返回頂部