作 者:[美] 瑪麗·安·葛蘭頓 著,劉軼圣譯
出版社:中國(guó)政法大學(xué)出版社
出版時(shí)間:2016年10月
書(shū) 號(hào):978-7-5620-7004-7
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
1947年初,應(yīng)剛成立不久的聯(lián)合國(guó)的要求,一群杰出人士帶著對(duì)于兩次世界大戰(zhàn)記憶猶新的恐懼,共同起草世界上份“國(guó)際權(quán)利法案”。美國(guó)戰(zhàn)時(shí)總統(tǒng)富蘭克林·羅斯福的遺孀埃莉諾·羅斯福、中國(guó)外交家張彭春、法國(guó)法學(xué)家勒內(nèi)·卡森、黎巴嫩哲學(xué)家查爾斯·馬利克以及聯(lián)合國(guó)人權(quán)司司長(zhǎng)約翰·漢弗萊在此過(guò)程中發(fā)揮了重要作用,他們引領(lǐng)各國(guó)代表群策群力,克服政治、文化、宗教與意識(shí)形態(tài)上的諸多差異,把握短暫的時(shí)代機(jī)遇,終制訂出了一份具有普遍意義的人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)。
目 錄:
1. 張彭春與那偉大的一代人(中文版序)
6. 致 謝
8. 序 言
第一章 渴望自由
第二章 主席夫人
第三章 萬(wàn)事開(kāi)頭難
第四章 窮盡所有權(quán)利
第五章 哲學(xué)觀調(diào)查
第六章 通宵達(dá)旦日內(nèi)瓦
第七章 風(fēng)暴眼
第八章 巴黎之秋
第九章 各國(guó)都有話說(shuō)
第十章 不容斷章取義
第十一章 堅(jiān) 冰
第十二章 圍繞“普遍性”的論爭(zhēng)
尾 聲《宣言》今日
附 錄
1. 1947年6月秘書(shū)處草案(漢弗萊草案) /
2. 1947年6月經(jīng)卡森修訂的草案(卡森草案) /
3. 1947年6月經(jīng)人權(quán)委員會(huì)全體代表修訂的草案 /
4. 1947年12月人權(quán)委員會(huì)草案(日內(nèi)瓦草案) /
5. 1948年6月人權(quán)委員會(huì)草案(成功湖草案) /
6. 1948年12月第三委員會(huì)草案(第三委員會(huì)草案) /
7. 1948年12月10日《世界人權(quán)宣言》 /
注 釋
索 引《雅理譯叢》編后記